| If I see someone hold her tight that’s all right they’re just dancing
| Если я вижу, что кто-то крепко держит ее, ничего страшного, они просто танцуют
|
| If they’re together in the moonlight
| Если они вместе в лунном свете
|
| They’re just talking not romancing
| Они просто разговаривают, а не романтизируются
|
| If I see her out with someone it’s just some old friend from school
| Если я увижу ее с кем-то, это просто какой-нибудь старый школьный друг
|
| That’s how it looks through the eyes of a fool
| Вот как это выглядит глазами дурака
|
| If her phone rings and she whispers I can talk now I don’t care
| Если ее телефон звонит, и она шепчет, я могу говорить сейчас, мне все равно
|
| A private matter and she’d better not discuss it with me there
| Это личное дело, и ей лучше не обсуждать это со мной там
|
| If I see her smile at someone that’s not breaking any rule
| Если я увижу, как она улыбается кому-то, кто не нарушает никаких правил
|
| That’s how it looks through the eyes of a fool
| Вот как это выглядит глазами дурака
|
| They say that seeing is believeing believe me it’s not true
| Говорят, что видишь - значит веришь, поверь мне, это неправда
|
| You can teach your eyes to only see the things you’re wantin' to
| Вы можете научить свои глаза видеть только то, что хотите
|
| So I’d rather keep pretending like a little child in school
| Так что я лучше буду притворяться маленьким ребенком в школе
|
| And now keep looking through the eyes of a fool | А теперь продолжай смотреть глазами дурака |