
Дата выпуска: 11.07.2010
Язык песни: Английский
Run Em Off(оригинал) |
Now, when the big bad wolf got in grandma’s house |
And Little Red Riding Hood was scared as a mouse |
And, just like her, I’m scared through and through |
That some two-legged wolf would run away with you |
So, run 'em off |
No use to talk all day |
Run 'em off |
They’re trying to get you to play |
Run 'em off |
Make 'em let us be |
If you don’t run 'em off I’ll swear you’re cheating on me |
Now there’s an iceman, milkman, and folks out of town |
They don’t come to visit, they just hang around |
They act just as friendly as can be |
But I don’t think they care a thing about me |
So run 'em off |
Don’t talk too long |
Run 'em off |
So we can be alone |
Run 'em off |
And make 'em let us be |
If you don’t run 'em off I’ll swear you’re cheating on me |
No matter where you are or what you do |
Folks all a-whistle and howl at you |
When they get too close then I want to say, shoo |
'Cause it looks like they want to take a bite of you |
So run 'em off |
Don’t talk too much |
Run 'em off |
You’re gonna get in dutch |
Run 'em off |
And make 'em let us be |
If you don’t run 'em off I’ll swear you’re cheating on me |
Now once I ended this song but I’ll write some more |
'Cause there’s a half a dozen wolfs coming up to my door |
I can tell by looking, 'cause it’s plain to see |
That they’re not here to make eyes at me |
Run 'em off (run 'em off) |
Don’t want them hanging around |
Run 'em off (run 'em off) |
You’ll be the talk of the town |
Run 'em off (run 'em off) |
And make 'em let us be |
If you don’t run 'em off I’ll swear you’re cheating on me |
(перевод) |
Теперь, когда большой злой волк забрался в дом бабушки |
И Красная Шапочка испугалась как мышь |
И, как и она, я насквозь напуган |
Что с тобой убежит какой-нибудь двуногий волк |
Итак, запустите их |
Нет смысла говорить весь день |
Запустите их |
Они пытаются заставить вас играть |
Запустите их |
Сделай их, позволь нам быть |
Если ты их не прогонишь, я клянусь, ты мне изменяешь |
Теперь есть ледовик, молочник и люди из города |
Они не приходят в гости, они просто слоняются |
Они ведут себя настолько дружелюбно, насколько это возможно. |
Но я не думаю, что они заботятся обо мне. |
Так что запустите их |
Не говори слишком долго |
Запустите их |
Так что мы можем быть одни |
Запустите их |
И пусть они будут |
Если ты их не прогонишь, я клянусь, ты мне изменяешь |
Неважно, где вы находитесь и чем занимаетесь. |
Люди все свистят и воют на вас |
Когда они подходят слишком близко, я хочу сказать: |
Потому что похоже, что они хотят укусить тебя |
Так что запустите их |
Не говори слишком много |
Запустите их |
ты перейдешь на голландский |
Запустите их |
И пусть они будут |
Если ты их не прогонишь, я клянусь, ты мне изменяешь |
Теперь, когда я закончил эту песню, но я напишу еще |
Потому что полдюжины волков подходят к моей двери |
Я могу сказать, глядя, потому что это ясно видно |
Что они здесь не для того, чтобы строить мне глазки |
Запустите их (запустите их) |
Не хочу, чтобы они болтались вокруг |
Запустите их (запустите их) |
Вы будете притчей во языцех |
Запустите их (запустите их) |
И пусть они будут |
Если ты их не прогонишь, я клянусь, ты мне изменяешь |
Название | Год |
---|---|
Always Late - With Your Kisses | 2008 |
Why Should I Be Lonely | 2016 |
Brakeman's Blues | 2016 |
Is It Only That You're Lonely | 2016 |
If You've Got The Money Ive Got The Time | 2010 |
Travelin' Blues | 2013 |
Always late With Your Kisses ft. Lefty Frizzell | 2010 |
Lullabye Yodel | 2013 |
If You've Got The Money (Theme) / Why Should I Be Lonely | 2013 |
She's Gone | 2014 |
I'll Try | 2015 |
Long Black Veil- | 2011 |
If You're Ever Lonely, Darling | 2016 |
I Never Go Around Mirrors | 2008 |
Don?t Stay Away | 2009 |
Crazy Heart | 2008 |
Give Me More, More More (Of Your Kisses) | 2008 |
Travellin? Blues | 2008 |
Mom And Dad?s Waltz ft. The Pinetoppers | 2012 |
Give Me More, More, More ( Of Your Kisses) | 2009 |