| James River (оригинал) | Джеймс Ривер (перевод) |
|---|---|
| James River is long and it’s narrow it’s rocky and wide and deep | Река Джеймс длинная и узкая, каменистая, широкая и глубокая |
| The women are dark eyed beauties and the men don’t ever sleep | Женщины темноглазые красавицы, а мужчины никогда не спят |
| A dark eyed bundle of a woman stands waving on the bank I see | Я вижу на берегу темноглазую женщину, машущую рукой |
| The dangers are plenty but the pleasures are many | Опасностей много, но и удовольствий много |
| I know James River man will ever stop me | Я знаю, что человек Джеймса Ривера когда-нибудь остановит меня. |
| So when the sun goes down and I sneak around trouble is everywhere | Поэтому, когда солнце садится, и я крадусь, проблемы повсюду |
| My boat head the bank so they can see no James River man will ever stop me | Моя лодка направляется к берегу, чтобы они могли видеть, что ни один человек из реки Джеймс никогда не остановит меня. |
| The holes in my boat are many hot licks flyin' again | Дырки в моей лодке - это снова много горячих облизываний |
| The James River boys’re jealous they all hate the mountain man | Мальчики из реки Джеймс завидуют, что все они ненавидят горца |
| There’s a sweet bundle | Есть сладкий набор |
