| Scorns of Time (оригинал) | Scorns of Time (перевод) |
|---|---|
| Singing that died away | Пение, которое умерло |
| The nightingale silenced | Соловей замолчал |
| In this world, our decadence | В этом мире наш декаданс |
| The sweetness turned sour | Сладость стала кислой |
| Naked and bled | Голый и истекающий кровью |
| Her blackened wings spread | Ее почерневшие крылья расправились |
| Feathers — burned and frayed | Перья — сожжены и потрепаны |
| Sore and sick she fades | Больная и больная, она исчезает |
| The nestling falls down | Птенец падает |
| Dead on earth | Мертвые на земле |
| As sickness takes hold | Когда болезнь захватывает |
| Of the essence | Суть |
| Naked and bled | Голый и истекающий кровью |
| Her blackened wings spread | Ее почерневшие крылья расправились |
| Feathers — burned and frayed | Перья — сожжены и потрепаны |
| Sore and sick she fades | Больная и больная, она исчезает |
| Together we die | Вместе мы умираем |
| Born unable | Родился неспособным |
| Expose the filth | Разоблачить грязь |
| Suppressed within | Подавлено внутри |
