| Final Withering (оригинал) | Окончательное Увядание (перевод) |
|---|---|
| The yearning for your blood | Тоска по твоей крови |
| I would yield my death to you | Я отдал бы тебе свою смерть |
| Tonight under the moonlit sky | Сегодня вечером под лунным небом |
| You will walk with me Among the shadows | Ты пойдешь со мной Среди теней |
| A romance | Романтика |
| The nightly chill | Ночной холод |
| The emerging of daylight until | С рассветом до |
| Inaudible I take you away | Неразборчиво я забираю тебя |
| Tonight under the moonlit sky | Сегодня вечером под лунным небом |
| You will walk with me Among the shadows | Ты пойдешь со мной Среди теней |
| A romance, engendered | Романтика, порожденная |
| Tonight you will walk with me Oh, the fall of night | Сегодня вечером ты пойдешь со мной О, осень ночь |
| Is like the rose deepest red | Похожа на самую яркую красную розу |
| Fading | исчезновение |
