| 똑같은 일상을 마친 뒤에
| После той же повседневной жизни
|
| 나에게 오는
| приходит ко мне
|
| 음 음 음 음 음
| Ммм Ммм Ммм Ммм
|
| 오늘은 어떤 걸 해야 좀 나아질까
| Что я должен сделать сегодня, чтобы поправиться?
|
| 나는 또 곡으로
| я снова пою
|
| 썼지 무기력한 방에서
| Я написал это в беспомощной комнате
|
| 하루 종일 가사만 써
| Я только пишу тексты весь день
|
| 어떤 곡이 나올지를 몰라서
| Я не знаю, что это будет за песня
|
| 내 인생을 전부 여기다 써
| Я провожу здесь всю свою жизнь
|
| 아마 그러고 나서
| может тогда
|
| My life been changed
| Моя жизнь изменилась
|
| 노란 물이 들었지 내 눈빛에는
| В моих глазах была желтая вода
|
| 그래 예전에는
| да в прошлом
|
| 이러지 않았었는데 보다는
| чем я не
|
| 안그래도 됐었지 shit
| Это было нормально, дерьмо
|
| 예의없이 하고 싶은 대로 하고
| Делай что хочешь без вежливости
|
| 살고 싶은 대로 살아
| живи так, как ты хочешь жить
|
| 어른들 말론 반항
| Взрослый Марлон Восстание
|
| 우리들 말로 낭만이고 망하는지 봐라
| Посмотрите, как романтично и разрушено в наших словах
|
| Started from the bottom
| Начатый снизу
|
| 없었지 아는 사람 하나
| Не было никого, кого я знал
|
| 여기까지 오는 동안
| по пути сюда
|
| 너무 많은 것을 봤어
| я слишком много видел
|
| 무성한 소문 만나고는 반가웠어
| Приятно было встретить пышные слухи
|
| Got too many bitches now
| Слишком много сук сейчас
|
| You say to me, what’s up?
| Ты говоришь мне, что случилось?
|
| 너랑 나는 볼일 없어
| Нам с тобой нечего делать
|
| 똑같은 일상을 마친 뒤에
| После той же повседневной жизни
|
| 나에게 오는
| приходит ко мне
|
| 음 음 음 음 음
| Ммм Ммм Ммм Ммм
|
| 오늘은 어떤 걸 해야 좀 나아질까
| Что я должен сделать сегодня, чтобы поправиться?
|
| 나는 또 곡으로
| я снова пою
|
| 힘든일이 있음 얘기해 곡으로 써줄게
| Скажи мне, что тебе тяжело, я напишу тебе песню
|
| 나도 그런적이 있었지 뭐든지 처음엔
| Я тоже был таким.
|
| 너가 짊어지던 모든것이 무너졌을때
| Когда все, что вы несли, рухнуло
|
| 이 노래를 기억해
| помни эту песню
|
| 내 이름을 기억해
| Запомни мое имя
|
| 썼지 달이 뜬 고요한 방 안에서
| Я написал это в тихой комнате с восходящей луной
|
| 너를 기억해 내 사랑 잊지 않겠어
| Я помню тебя, я не забуду свою любовь
|
| 마음 한구석에 그리움이 애석해
| Тоска в уголке моего сердца печальна
|
| 애써 외면했던 그녀 생각에 다시
| При мысли о ней, которая пыталась отвернуться
|
| 잠을 설치고 가사를
| Я засыпаю и пою текст
|
| 쓰고 지우기를 반복
| повторять запись и стирание
|
| 필요 없어 가져가 two cents 잔돈
| Мне это не нужно, возьми сдачу на два цента.
|
| 조금 느려진 걸음 삶의 템포를 감속
| Замедление немного, замедление темпа жизни
|
| 잔소리 듣기 싫어 스스로를 단속
| Я не хочу слышать нытье, я расправлюсь с собой
|
| 국뽕이 필요하면 들어라 판소리
| Если вам нужен суп, послушайте пансори
|
| 힙합을 찾지마 검열은 개소리
| Не ищите хип-хоп, цензура это чушь собачья
|
| 청취는 개뿔 넌 들었지 회초리
| Слушать - сука, ты слышал это
|
| 주름이 잡혔지 평론가 눈초리에
| Морщинистый, в глазах критиков
|
| 나니까 입 냄새 닫아 내 인생은
| Потому что это я, я закрываю рот и моя жизнь
|
| 내가 서술 이건 객관식이 아니거든
| Потому что это не множественный выбор, который я пишу
|
| 정해진 정답은 없네
| Нет готового ответа
|
| 내가 주인공인 삶에
| В моей жизни, где я главный герой
|
| 편견 없는 널 초대
| Я приглашаю вас без предрассудков
|
| 똑같은 일상을 마친 뒤에
| После той же повседневной жизни
|
| 나에게 오는
| приходит ко мне
|
| 음 음 음 음 음
| Ммм Ммм Ммм Ммм
|
| 오늘은 어떤 걸 해야 좀 나아질까
| Что я должен сделать сегодня, чтобы поправиться?
|
| 나는 또 곡으로
| я снова пою
|
| 힘든 일이 있음 얘기해 곡으로 써줄게
| Скажи мне, что тебе тяжело, я напишу тебе песню
|
| 나도 그런 적이 있었지 뭐든지 처음엔
| Я тоже был таким.
|
| 너가 짊어지던 모든 것이 무너졌을 때
| Когда все, что вы несли, рухнуло
|
| 이 노래를 기억해
| помни эту песню
|
| 내 이름을 기억해 | Запомни мое имя |