Перевод текста песни The Memphis Blues (A Touch of the Blues) - Lee Wiley

The Memphis Blues (A Touch of the Blues) - Lee Wiley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Memphis Blues (A Touch of the Blues) , исполнителя -Lee Wiley
Песня из альбома: Four Classic Albums Plus (Night in Manhattan / Lee Wiley Sings Vincent Youmans & Irving Berlin / West of the Moon / A Touch of the Blues)
В жанре:Джаз
Дата выпуска:01.03.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Avid Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

The Memphis Blues (A Touch of the Blues) (оригинал)The Memphis Blues (A Touch of the Blues) (перевод)
J’crache plus par terre, j’traite plus les mères Я больше не плюю на пол, я больше не лечу матерей
J’traverse que quand le p’tit bonhomme est vert Я пересекаюсь только тогда, когда маленький парень зеленый
Depuis qu’j’suis plus une caille-ra, Так как я уже не перепел-ра,
J’ai largué mon pitbull, Я бросил своего питбуля,
j’ai pé-cho un chihuahua. Я пе-чо чихуахуа.
Ah ouais?Ах, да?
Ben moi mon caniche s’appelle Scott, Ну, моего пуделя зовут Скотт,
Et j’ramasse toujours quand toutou fait sa crotte. И я всегда поднимаю, когда собачка какает.
J’suis passé de brute épaisse à secouriste, Я прошел путь от толстого скота до спасителя,
Et j’ai troqué mon Scarface pour Les Choristes. И я поменял свой Scarface на Les Choristes.
Moi j’ai arrêté les grecs-frites, Я остановил греческую картошку фри,
j’fume pas d’shit, Я не курю травку,
j’dis même bonjour aux shmitts. Я даже здороваюсь со шмиттами.
J’me lève plus tôt qu’les mamies, Я встаю раньше бабушек,
J’donne du pain aux p’tits oiseaux Я даю хлеб маленьким птичкам
et j’nourris les chats la nuit. и я кормлю кошек ночью.
HUSS HUSS ГУСС ГУСС
Moi c’est fini la boxe thaï Я закончил тайский бокс
J’fais du tricot, j’bataille avec les mailles. Вяжу, бьюсь столбиками.
HUSS ХУСС
Après les courses j’ai vu une pomme impayée dans mon cabas, После шоппинга я увидел в сумке неоплаченное яблоко,
Direct j’ai fait l'17, j’me suis lance-ba. Директ я сделал 17, я начал ба.
«Allô police, pour la pomme, c'était moi…"(Oh!) "Здравствуйте, полиция, за яблоком это был я..." (О!)
J’crache plus par terre, j’traite plus les mères Я больше не плюю на пол, я больше не лечу матерей
J’traverse que quand le p’tit bonhomme est vert Я пересекаюсь только тогда, когда маленький парень зеленый
Dans l’métro j’arrête de gruger, В метро перестаю обманывать,
J’ai mon ticket, у меня есть билет
j’laisse ma place aux personnes âgées. Я оставляю место старикам.
Souriant face aux indigents, Улыбаясь в лицо нуждающимся,
et si j’trouve de l’argent, и если я найду деньги,
j’le remets à monsieur l’agent. Отдаю агенту.
Moi j’suis un vrai gentleman avec les dames Я, я настоящий джентльмен с дамами
En mode galant homme, fini les polygames. В режиме галантного мужчины полигамистов больше нет.
D’abord je me tiens droit j'écris des poèmes Сначала я стою прямо, я пишу стихи
Moi j’traîne pas les pieds j’parle pas la bouche pleine. Я не волочу ноги, я не говорю с набитым ртом.
J’dis plus «ouais gros, trop michto"mais plutôt Я больше не говорю "да большой, слишком michto", а скорее
«Bravissimo ce chevreau sur son lit de poireaux». «Брависсимо, этот ребенок на своей грядке с луком-пореем».
J’répondais à ma maman qui disait «mange tes pâtes!» Я отвечал маме, которая сказала: «Ешь макароны!»
Maintenant j’suis diplomate et maman j’l'épate! Теперь я дипломат и мама меня удивляет!
Moi aussi je soigne mon français, Я тоже забочусь о своем французском,
plus de «ouais vas-y!» больше никаких "да иди!"
Que des «très cher», «formidable», façon bourgeoisie. Только «очень дорогой», «грозный», образ буржуазии.
Chasse, pêche, tradition plus d’herbes sur les dents Охота, рыбалка, традиции больше трав на зубах
J'écoute du Céline Dion. Я слушаю Селин Дион.
«Pour que tu m’aimes encooooore…» «Чтобы ты снова полюбил меня…»
J’crache plus par terre, j’traite plus les mères Я больше не плюю на пол, я больше не лечу матерей
J’traverse que quand le p’tit bonhomme est vertЯ пересекаюсь только тогда, когда маленький парень зеленый
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#The Memphis Blues

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: