| Don’t ask me just how it happened
| Не спрашивайте меня, как это произошло
|
| I wish I knew
| Если бы я знал
|
| I can’t believe that it’s happened
| Я не могу поверить, что это произошло
|
| And still it’s true
| И все же это правда
|
| I got lost in his arms and I had to stay
| Я потерялся в его объятиях, и мне пришлось остаться
|
| It was dark in his arms and I lost my way
| В его руках было темно, и я сбился с пути
|
| From the dark came a voice
| Из темноты раздался голос
|
| And it seemed to say
| И, казалось, говорил
|
| There you go
| Ну вот
|
| There you go
| Ну вот
|
| How I felt as I fell I just can’t recall
| Что я чувствовал, когда падал, я просто не могу вспомнить
|
| But his arms held me fast and it broke the fall
| Но его руки крепко держали меня, и это сломало падение
|
| And I said to my heart
| И я сказал своему сердцу
|
| As it foolishly kept jumping all around
| Как он глупо продолжал прыгать вокруг
|
| I got lost but look what I found
| Я потерялся, но посмотри, что я нашел
|
| (There you go, there you go)
| (Ну вот, вот)
|
| How I felt as I fell I just can’t recall
| Что я чувствовал, когда падал, я просто не могу вспомнить
|
| But his arms held me fast and it broke the fall
| Но его руки крепко держали меня, и это сломало падение
|
| And I said to my heart
| И я сказал своему сердцу
|
| As it foolishly kept jumping all around
| Как он глупо продолжал прыгать вокруг
|
| I got lost but look what I found | Я потерялся, но посмотри, что я нашел |