| When a lady meets a gentleman down south,
| Когда дама встречает джентльмена на юге,
|
| 'Neath the Swanee moon to a Swanee tune they love;
| «Под луной свани под любимую ими мелодию свани;
|
| Then the lady tells her gentleman down south,
| Затем дама говорит своему джентльмену на юге:
|
| «Sure it’s mighty fine just to know you’re mine my love!».
| «Конечно, прекрасно просто знать, что ты моя любовь!».
|
| Then they walk along where magnolias grow,
| Потом они гуляют там, где растут магнолии,
|
| Two hearts sing a song that was written long ago.
| Два сердца поют песню, написанную давно.
|
| When a lady meets a gentleman,
| Когда дама встречает джентльмена,
|
| A very polished gentleman,
| Очень изысканный джентльмен,
|
| When a lady meets a gentleman down south.
| Когда дама встречает джентльмена на юге.
|
| Life is well worth the while when you live in the south,
| Жизнь того стоит, когда ты живешь на юге,
|
| There you learn how to smile when you live in the south.
| Там вы научитесь улыбаться, если живете на юге.
|
| Folks fall in love most every day,
| Люди влюбляются чаще всего каждый день,
|
| But in that land of sunshine, it’s done in a different way!
| Но в этой солнечной стране это делается по-другому!
|
| When a lady meets a gentleman down south,
| Когда дама встречает джентльмена на юге,
|
| 'Neath the Swanee moon to a Swanee tune they love;
| «Под луной свани под любимую ими мелодию свани;
|
| Then the lady tells her gentleman down south,
| Затем дама говорит своему джентльмену на юге:
|
| «Sure it’s mighty fine just to know you’re mine my love!».
| «Конечно, прекрасно просто знать, что ты моя любовь!».
|
| That’s why I love to roam where the cotton grows;
| Вот почему я люблю бродить там, где растет хлопок;
|
| The fellows take you home without wrinkles in your hose!
| Ребята отвезут вас домой без морщин на шланге!
|
| And you don’t see rouge all spattered round your mouth
| И ты не видишь, как вокруг твоего рта разбрызганы румяна.
|
| When a lady meets a gentleman,
| Когда дама встречает джентльмена,
|
| A very polished gentleman,
| Очень изысканный джентльмен,
|
| When a lady meets a gentleman down south. | Когда дама встречает джентльмена на юге. |