| I dreamed I had a good job and I got well paid,
| Мне снилось, что у меня была хорошая работа и мне хорошо платили,
|
| I blew it all at the penny arcade,
| Я все испортил в грошовых аркадах,
|
| A hundred dollars on a cupid doll,
| Сто долларов за куклу купидона,
|
| No pretty chick is gonna make me crawl,
| Никакая хорошенькая цыпочка не заставит меня ползать,
|
| And I teetered the way to the promised land,
| И я пошатнулся на пути к земле обетованной,
|
| Every woman, child and man,
| Каждая женщина, ребенок и мужчина,
|
| Get your caddilac and a great big diamond ring,
| Возьми свой каддилак и кольцо с огромным бриллиантом,
|
| Don’t you know you’re riding with the king?
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
|
| He’s on a mission of mercy, to the new fronteir,
| Он с миссией милосердия, к новым границам,
|
| He’s gonna take us all outta’here,
| Он заберет нас всех отсюда,
|
| Up to that mansion, on a hill,
| Вплоть до того особняка, на холме,
|
| Where you can get your prescription pill
| Где можно получить рецептурные таблетки
|
| And I teetered the way to the promised land,
| И я пошатнулся на пути к земле обетованной,
|
| Everybody clap your hands,
| Все хлопайте в ладоши,
|
| And don’t you dirts love the way that he sings?
| И разве вам не нравится, как он поет?
|
| Don’t you know you’re riding with the king?
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
|
| You’re riding with the king!
| Ты едешь с королем!
|
| Don’t you know you’re riding with the king?
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
|
| A tuxedo and a shining green burning five,
| Смокинг и ярко-зеленая горящая пятерка,
|
| You can see it in his face, the blues is alive,
| Вы можете видеть это в его лице, блюз жив,
|
| Tonight everybody’s getting their angel wings,
| Сегодня у каждого свои ангельские крылья,
|
| Don’t you know you’re riding with the king?
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
|
| I stepped out of Mississippi when I was ten years old,
| Я вышел из Миссисипи, когда мне было десять лет,
|
| With a suit cut sharp as a razor and a heart made of gold.
| С костюмом, острым как бритва, и сердцем из золота.
|
| I had a guitar hanging just about waist high,
| У меня была гитара, которая висела примерно на уровне пояса,
|
| And I’m gonna play this thing until the day I die.
| И я буду играть в эту штуку до самой смерти.
|
| Don’t you know you’re riding with the king?
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
|
| Don’t you know you’re riding with the king?
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
|
| (You're riding with me baby)
| (Ты едешь со мной, детка)
|
| (You got good hands)
| (У тебя хорошие руки)
|
| (Yes, you’re riding with the king)
| (Да, ты едешь с королем)
|
| (I wanted to say B.B. King, but you know who the king is) | (Я хотел сказать Би Би Кинг, но вы знаете, кто такой король) |