| A time to sow and a time to reap, yes, my friend
| Время сеять и время пожинать, да, друг мой
|
| The seed you sow, that’s what you shall reap
| Семя посеешь, то и пожнешь
|
| ??? | ??? |
| again
| очередной раз
|
| You light the fire, to burn this Nyah
| Вы зажигаете огонь, чтобы сжечь эту Нья
|
| But it no work out, you’re just a weakheart
| Но это не сработает, ты просто слабак
|
| You send your big neck police friends fe come cool I up
| Вы отправляете своих друзей-полицейских с большой шеей, чтобы они остыли.
|
| But it no work
| Но это не работает
|
| For Jah Jah walk right in and cool up the scene
| Ибо Jah Jah входит прямо и охлаждает сцену
|
| You get a jerk
| Вы получаете рывок
|
| Far better put they trust in Jah
| Гораздо лучше положиться на Джа
|
| Shall like be Mount Zion-I
| Будет как гора Сион-I
|
| That shall never removeth, iyah
| Это никогда не удалит, ия
|
| But abideth for-iwa, Jah Jah
| Но пребывает за-ива, Джа Джа
|
| The knife that stick de sheep a go stick de goat, do you hear?
| Нож, который вонзает овцу в козу, слышишь?
|
| How you gonna feel when de knife is at your throat?
| Что ты будешь чувствовать, когда нож у твоего горла?
|
| For sowing bring reaping, and reaping is harves'
| Ибо сеяние приносит жатву, а жатва — это жатва'.
|
| The seed that you sow a yard that’s what you shall reap, yeah
| Семя, которое ты посеешь во дворе, ты и пожнешь, да
|
| Do you hear?
| Ты слышишь?
|
| Jah is I light and salvation, whom shall I fear?
| Я свет и спасение, кого мне бояться?
|
| Jah de protector of I life, of whom shall I be afraid?
| Jah de защитник моей жизни, кого мне бояться?
|
| Hypocrite inna broad daylight, parasite inna dim light
| Лицемер в дневном свете, паразит в тусклом свете
|
| Dreadlocks in moonlight, baldhead at sunrise, oh
| Дреды в лунном свете, лысина на рассвете, о
|
| Jah Jah is I shepherd, I shall not want
| Jah Jah - я пастух, я не хочу
|
| Do you hear? | Ты слышишь? |
| Do you see?
| Ты видишь?
|
| Jah Jah is I shepherd I shall not want
| Jah Jah - я пастух, я не хочу
|
| You send your big neck police friends fe come cool I up
| Вы отправляете своих друзей-полицейских с большой шеей, чтобы они остыли.
|
| But it no work
| Но это не работает
|
| For Jah Jah walk right in and cool up the scene
| Ибо Jah Jah входит прямо и охлаждает сцену
|
| You get a jerk, you get a jerk, it no work
| Вы получаете рывок, вы получаете рывок, это не работает
|
| You set your struggle (?)
| Вы устанавливаете свою борьбу (?)
|
| Little did you know
| Мало ли ты знал
|
| Jah put shackles on your trail
| Джа надел кандалы на твой след
|
| It didn’t work
| Это не сработало
|
| It couldn’t work… | Это не сработало… |