Перевод текста песни Don't Leave Me This Way - Lee Fields, The Expressions
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Leave Me This Way , исполнителя - Lee Fields. Песня из альбома Emma Jean, в жанре Соул Дата выпуска: 01.06.2014 Лейбл звукозаписи: Truth & Soul Язык песни: Английский
Don't Leave Me This Way
(оригинал)
When I first met you, I felt the flames of desire
Been like I known you for you years, oh yes i did
But your heart grew colder, through the fire
Left me holding back my tears
I don’t expect you to understand
How these memories haunt my mind
Now I walk alone late at night
And I can’t, can’t, stop from crying
Oh, Don’t leave me this way
Don’t leave me this way
Don’t leave me this way
Don’t leave me this way
You moved on but I keep holding on To the sweet lies that will never be I don’t expect you to understand
How these memories haunt my mind
Now I walk alone late at night
And I can’t, can’t stop from crying
Oh, Don’t leave me this way
Don’t leave me this way
Don’t leave me this way
Don’t leave me this way
I’m trying baby, I’m begging you
Can’t you see that I need you?
C’mon hear my _____
What am I to do?
Don’t you leave me, I can’t take it Don’t you leave me woman, don’t you leave me I don’t know what I’m gonna do I need you here by my side
Не Оставляй Меня В Таком Состоянии.
(перевод)
Когда я впервые встретил тебя, я почувствовал пламя желания
Было похоже, что я знаю тебя много лет, о да, я знал
Но твое сердце стало холоднее, сквозь огонь
Оставил меня сдерживать слезы
Я не ожидаю, что вы поймете
Как эти воспоминания преследуют меня
Теперь я иду один поздно ночью
И я не могу, не могу перестать плакать
О, не оставляй меня так
Не оставляй меня так
Не оставляй меня так
Не оставляй меня так
Ты ушел, но я продолжаю держаться за сладкую ложь, которой никогда не будет, я не ожидаю, что ты поймешь
Как эти воспоминания преследуют меня
Теперь я иду один поздно ночью
И я не могу, не могу перестать плакать
О, не оставляй меня так
Не оставляй меня так
Не оставляй меня так
Не оставляй меня так
Я пытаюсь, детка, я умоляю тебя
Разве ты не видишь, что ты мне нужен?
Давай послушай мой _____
Что мне делать?
Не оставляй меня, я не могу этого вынести Не оставляй меня, женщина, не оставляй меня, я не знаю, что буду делать, ты нужна мне здесь, рядом со мной