| No use in finding the balance just to fall in love
| Бесполезно находить баланс только для того, чтобы влюбиться
|
| Well they know I’m never gunna give this up
| Ну, они знают, что я никогда не откажусь от этого.
|
| I think I’m finding composure
| Я думаю, что обретаю самообладание
|
| I guess I’ll owe you for the chance
| Думаю, я буду должен тебе за шанс
|
| 'Coz I’ve been found and I am never looking back
| «Потому что меня нашли, и я никогда не оглядываюсь назад
|
| And I haven’t felt this way for quite some time
| И я не чувствовал этого в течение достаточно долгого времени
|
| And I don’t know who you are
| И я не знаю, кто ты
|
| But there’s a fire in your heart
| Но в твоем сердце есть огонь
|
| And I don’t know who you are
| И я не знаю, кто ты
|
| But there’s a fire in your heart
| Но в твоем сердце есть огонь
|
| I’ve been living in the shadows of a better life
| Я живу в тени лучшей жизни
|
| The fire in your heart is giving me the strength to try
| Огонь в твоем сердце дает мне силы попытаться
|
| The beautiful part of getting lost alone
| Прекрасная часть заблудиться в одиночестве
|
| Is that you’ll know when you’re ready to go home
| Это ты узнаешь, когда будешь готов вернуться домой
|
| And it’s days like these you’ll find out
| И в такие дни ты узнаешь
|
| Who you are, 'coz there’s a fire in your heart
| Кто ты, потому что в твоем сердце есть огонь
|
| I don’t know who you are
| я не знаю кто ты
|
| But there’s a fire in your heart
| Но в твоем сердце есть огонь
|
| I think I’ve found a place to start
| Думаю, я нашел, с чего начать
|
| What good is a fire without a spark?
| Что хорошего в огне без искры?
|
| You always seem to light the dark
| Вы всегда, кажется, освещаете темноту
|
| Wherever that you are
| Где бы вы ни были
|
| It’s time to forget what they said
| Пришло время забыть, что они сказали
|
| I’ve found a place to rest my head
| Я нашел место, чтобы отдохнуть
|
| No matter how much it hurts
| Как бы ни было больно
|
| We’ve gotta sit and watch it burn
| Мы должны сидеть и смотреть, как он горит
|
| Everybody knows that you’ve got that fire
| Все знают, что у тебя есть этот огонь
|
| Everybody knows that you’ve got that fire
| Все знают, что у тебя есть этот огонь
|
| Everybody knows that you’ve got that fire
| Все знают, что у тебя есть этот огонь
|
| Everybody knows that
| Все это знают
|
| It’s all I wanna know but I
| Это все, что я хочу знать, но я
|
| Don’t know who you are
| Не знаю, кто ты
|
| (Everybody knows)
| (Все знают)
|
| But there’s a fire in your heart
| Но в твоем сердце есть огонь
|
| I don’t know who you are
| я не знаю кто ты
|
| (Everybody knows)
| (Все знают)
|
| But there’s a fire in your heart
| Но в твоем сердце есть огонь
|
| Won’t you tell me who you are
| Ты не скажешь мне, кто ты
|
| (Everybody knows that you’ve got that fire)
| (Все знают, что у тебя есть этот огонь)
|
| 'Coz there’s a fire in your heart
| «Потому что в твоем сердце есть огонь
|
| I don’t know who you are
| я не знаю кто ты
|
| (Everybody knows)
| (Все знают)
|
| That there’s a fire in your heart | Что в твоем сердце есть огонь |