| Ich hör' es schon an deinem ersten Hey, | Я уже слышу по твоему первому "эй", |
| Dass irgendwas nicht stimmt, denn ich kenn' dich | Что что-то не так, ведь я знаю тебя. |
| Du sagst, du weißt nicht mehr, | Ты говоришь, что больше не знаешь, |
| Wie's weitergeht | Что будет дальше. |
| Ich hab' Zeit für dich unendlich | У меня на тебя бесконечно времени. |
| Du hast Angst, dass du dich selbst verlierst | Ты боишься, что теряешь себя |
| Und dass dein ganzes Chaos dich auffrisst, | И что твой хаос поглощает тебя, |
| Aber ich bin schon auf dem Weg zu dir | Но я уже на пути к тебе, |
| Und wenn nichts mehr fährt, | И если не на чем будет доехать, |
| Dann lauf' ich | То я побегу. |
| | |
| Kein Mensch dieser Welt | Ни один человек в этом мире |
| Kann dein'n Schmerz grad heil'n | Не может сейчас излечить твою боль. |
| Und wenn nur Liebe hilft, | И если поможет только любовь, |
| Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein | То я засну сегодня ночью рядом с тобой. |
| | |
| Wir trinken zwanzig Bier | Мы выпьем 20 бутылок пива |
| Oder schauen deinen Lieblingsfilm | Или посмотрим твой любимый фильм. |
| Ich spiel' für dich Klavier | Я сыграю на пианино для тебя |
| Oder bleibe einfach still | Или просто помолчу. |
| Und ich bin mit dir wach, ey, | И мы не будем спать, эй, |
| Auch die ganze Nacht | Всю ночь, |
| Ist alles scheißegal | На всё плевать. |
| Und wenn du weinen musst, dann mach | И если тебе нужно поплакать, то поплачь. |
| Wir trinken zwanzig Bier | Мы выпьем 20 бутылок пива |
| Oder schauen deinen Lieblingsfilm | Или посмотрим твой любимый фильм. |
| Hauptsache, ich bin bei dir | Главное, я с тобой. |
| | |
| Weißt du noch, als es mir scheiße ging | Помнишь, как мне было хреново |
| Und ich dachte, das hört nie auf? | И я думала, что это никогда не прекратится? |
| Hast du gesagt: "Wenn wir zusammen sind, | Ты сказал: "Если мы вместе, |
| Dann schaffen wir's auch hier raus!" | То мы справимся с этим!" |
| Man, es tut mir weh, dich so zu seh'n | Эй, мне больно видеть тебя таким, |
| So unglaublich traurig | Крайне печальным. |
| Und ich würd' das alles auf mich nehm'n | И я бы всё взяла на себя, |
| Wenn du dadurch wieder aufstehst | Если ты снова поднимешься благодаря этому. |
| | |
| Kein Mensch dieser Welt | Ни один человек в этом мире |
| Kann dein'n Schmerz grad heil'n | Не может сейчас излечить твою боль. |
| Und wenn nur Liebe hilft, | И если поможет только любовь, |
| Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein | То я засну сегодня ночью рядом с тобой. |
| | |
| Wir trinken zwanzig Bier | Мы выпьем 20 бутылок пива |
| Oder schauen deinen Lieblingsfilm | Или посмотрим твой любимый фильм. |
| Ich spiel' für dich Klavier | Я сыграю на пианино для тебя |
| Oder bleibe einfach still | Или просто помолчу. |
| Und ich bin mit dir wach, ey, | И мы не будем спать, эй, |
| Auch die ganze Nacht | Всю ночь, |
| Ist alles scheißegal | На всё плевать. |
| Und wenn du weinen musst, dann mach | И если тебе нужно поплакать, то поплачь. |
| Wir trinken zwanzig Bier | Мы выпьем 20 бутылок пива |
| Oder schauen deinen Lieblingsfilm | Или посмотрим твой любимый фильм. |
| Hauptsache, ich bin bei dir | Главное, я с тобой. |
| | |
| Hauptsache, ich bin bei dir | Главное, я с тобой. |
| Hauptsache, ich bin bei dir | Главное, я с тобой. |
| | |
| Kein Mensch dieser Welt | Ни один человек в этом мире |
| Kann dein'n Schmerz grad heil'n | Не может сейчас излечить твою боль. |
| Und wenn nur Liebe hilft, | И если поможет только любовь, |
| Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein | То я засну сегодня ночью рядом с тобой. |