| Wir wohnten in Umzugskisten
| Мы жили в движущихся коробках
|
| Unbekümmert, ohne Gewissen
| Беззаботный, без совести
|
| Zogen gemeinsam weit raus
| Вместе путешествовали далеко
|
| Nahm’n jede Welle wie im Rausch
| Взял каждую волну, как в спешке
|
| Wir lächelten um die Wette
| Мы улыбались на соревнованиях
|
| Liebten uns durch die Nacht
| Занимался любовью всю ночь
|
| Fühlten uns wie Pioniere
| Почувствовали себя пионерами
|
| Haben Feuer gemacht
| развели огонь
|
| Du hast gesagt, du bleibst für immer
| Ты сказал, что останешься навсегда
|
| Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
| Целая жизнь, вся жизнь
|
| Du hast gesagt, du bleibst für immer
| Ты сказал, что останешься навсегда
|
| Dass wir die Lichter seh’n
| Что мы видим огни
|
| Sah’n den Nebel an Bergspitzen
| Видел туман на горных вершинах
|
| War’n hin und her gerissen
| Был разорван
|
| Eins und eins war nicht mehr zwei
| Один и один больше не были двумя
|
| Es bleibt verlor’ne Zeit, oh
| Остается потерянное время, о
|
| Es bleibt verlor’ne Zeit
| Остается потерянное время
|
| Du hast gesagt, du bleibst für immer
| Ты сказал, что останешься навсегда
|
| Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
| Целая жизнь, вся жизнь
|
| Du hast gesagt, du bleibst für immer
| Ты сказал, что останешься навсегда
|
| Dass wir die Lichter seh’n, bis die Musik ausgeht
| Что мы видим огни, пока музыка не остановится
|
| Du hast gesagt, du bleibst für immer
| Ты сказал, что останешься навсегда
|
| Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
| Целая жизнь, вся жизнь
|
| Du hast gesagt, du bleibst für immer
| Ты сказал, что останешься навсегда
|
| Dass wir die Lichter seh’n, bis die Musik ausgeht
| Что мы видим огни, пока музыка не остановится
|
| Ich denk' zurück, ich denk' an dich
| Я вспоминаю, я думаю о тебе
|
| Denkst du an uns, denkst du an mich
| Если ты думаешь о нас, ты думаешь обо мне
|
| Denkst du an uns, denkst du an mich
| Если ты думаешь о нас, ты думаешь обо мне
|
| Du hast gesagt, du bleibst für immer
| Ты сказал, что останешься навсегда
|
| Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
| Целая жизнь, вся жизнь
|
| Du hast gesagt, du bleibst für immer
| Ты сказал, что останешься навсегда
|
| Dass wir die Lichter seh’n, bis die Musik ausgeht, ohh
| Что мы видим огни, пока музыка не остановится, ох
|
| Für immer, ohh, für immer | Навсегда, ох, навсегда |