
Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Немецкий
Immer Wieder(оригинал) | Снова и снова(перевод на русский) |
Immer wieder denk' ich, immer wieder an dich | Снова и снова я думаю, снова и снова о тебе. |
Immer wieder, warum hört das nicht auf? | Снова и снова, почему это не прекращается? |
- | - |
Ich hab' gedacht, ich hab's geschafft, | Я думала, что справилась, |
Dass du mir gar nichts mehr ausmachst | Что ты больше ничего не значишь для меня. |
Dacht', ich könnt' an deiner Haustür vorbeigeh'n | Думала, что смогу пройти мимо твоей двери, |
Ohne zu dei'm Fenster hochzuseh'n | Не смотря на твоё окно. |
- | - |
Ist da bei dir Licht an? | У тебя там горит свет? |
Ist da jemand bei dir heute Nacht? | Есть кто-то у тебя сегодня ночью? |
Ich denk': "Ruf ihn lieber nicht an" | Я думаю: "Лучше не звони ему". |
Bitte geh jetzt nicht ran – "Hallo?", fuck | Прошу, не отвечай – "Алло?", блин. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Immer wieder denk' ich, immer wieder an dich | Снова и снова я думаю, снова и снова о тебе. |
Immer wieder, warum hört das nicht auf? | Снова и снова, почему это не прекращается? |
- | - |
Ich hab' gedacht, ist alles gut | Я думала, что всё хорошо |
Und dass ich gern wieder allein bin | И что я снова хочу быть одна. |
Ich dacht', ich könnt mir unsre Fotos so anseh'n, | Я думала, что смогу смотреть на наши фото, |
Ohne dabei irgendwas zu fühl'n | Не чувствуя ничего при этом. |
- | - |
Ist da bei dir Licht an? | У тебя там горит свет? |
Ist da jemand bei dir heute Nacht? | Есть кто-то у тебя сегодня ночью? |
Ich denk': "Ruf ihn lieber nicht an" | Я думаю: "Лучше не звони ему". |
Bitte geh jetzt nicht ran – "Hallo?", fuck | Прошу, не отвечай – "Алло?", блин. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Immer wieder denk' ich, immer wieder an dich | Снова и снова я думаю, снова и снова о тебе. |
Immer wieder, warum hört das nicht auf? | Снова и снова, почему это не прекращается? |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Wo keine Liebe ist, | Где нет любви, |
Verpasst man auch nichts, | Ничего и не упускаешь, |
Verpasst man auch nichts | Ничего и не упускаешь. |
- | - |
Doch immer wieder denk' ich, | Но снова и снова я думаю, |
Immer wieder an dich | Снова и снова о тебе. |
Immer wieder denk' ich, | Снова и снова я думаю, |
Immer wieder an dich | Снова и снова о тебе. |
Immer wieder(оригинал) |
Immer wieder denk ich |
Immer wieder an dich |
Immer wieder |
Warum hört das nicht auf? |
Ich hab gedacht ich habs geschafft |
Dass du mir gar nichts mehr ausmachst |
Dacht, ich könnt an deiner Haustür vorbeigehen |
Ohne zu dei’m Fenster hochzusehen |
Ist da bei dir Licht an? |
Na-na-na |
Ist da jemand bei dir heute Nacht? |
Ich denk «ruf ihn lieber nicht an» |
Bitte geh jetzt nicht ran — «Hallo?», fuck |
Immer wieder denk ich |
Immer wieder an dich |
Immer wieder |
Warum hört das nicht auf? |
Immer wieder denk ich |
Immer wieder an dich |
Immer wieder |
Warum hört das nicht auf? |
Ich hab gedacht, is alles gut |
Und dass ich gern wieder allein bin |
Ich dacht, ich könnt mir unsre Fotos so ansehen |
Ohne dabei irgendwas zu fühlen |
Ist da bei dir Licht an? |
Na-na-na |
Ist da jemand bei dir heute Nacht? |
Ich denk «ruf ihn lieber nicht an» |
Bitte geh jetzt nicht ran — «Hallo?», fuck |
Immer wieder denk ich |
Immer wieder an dich |
Immer wieder |
Warum hört das nicht auf? |
Immer wieder denk ich |
Immer wieder an dich |
Immer wieder |
Warum hört das nicht auf? |
Wo keine Liebe ist |
Verpasst man auch nichts |
Verpasst man auch nichts |
Wo keine Liebe ist |
Verpass ich auch nichts |
Verpass ich auch nichts |
Doch immer wieder denk ich |
Immer wieder an dich |
Immer wieder denk ich |
Immer wieder an dich |
Снова и снова(перевод) |
Снова и снова я думаю |
Всегда к вам |
Снова и снова |
Почему это не прекращается? |
Я думал, что сделал это |
Что ты меня больше не беспокоишь |
Думал, что смогу пройти мимо твоей входной двери |
Не глядя в твое окно |
У тебя горит свет? |
На на на |
Есть ли кто-нибудь с вами сегодня вечером? |
думаю "не звони ему" |
Пожалуйста, не отвечайте сейчас — «Алло?», блять |
Снова и снова я думаю |
Всегда к вам |
Снова и снова |
Почему это не прекращается? |
Снова и снова я думаю |
Всегда к вам |
Снова и снова |
Почему это не прекращается? |
я думал все нормально |
И что мне нравится снова быть одному |
Я думал, что смогу смотреть на наши фотографии вот так |
Ничего не чувствуя |
У тебя горит свет? |
На на на |
Есть ли кто-нибудь с вами сегодня вечером? |
думаю "не звони ему" |
Пожалуйста, не отвечайте сейчас — «Алло?», блять |
Снова и снова я думаю |
Всегда к вам |
Снова и снова |
Почему это не прекращается? |
Снова и снова я думаю |
Всегда к вам |
Снова и снова |
Почему это не прекращается? |
Где нет любви |
Вы тоже ничего не пропустите |
Вы тоже ничего не пропустите |
Где нет любви |
я тоже ничего не пропускаю |
я тоже ничего не пропускаю |
Но я продолжаю думать |
Всегда к вам |
Снова и снова я думаю |
Всегда к вам |
Название | Год |
---|---|
Guten Tag, liebes Glück ft. Palast Orchester, Lea | 2019 |
Wohin willst du ft. Lea | 2017 |
Für immer | 2020 |
Feder im Wind | 2020 |
The Great Escape | 2020 |
Walk in Your Shoes | 2020 |
Ohne dich | 2020 |