
Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Немецкий
Ende Der Welt(оригинал) | Конец света(перевод на русский) |
Seitdem du weg bist, | С тех пор как ты ушёл, |
Weiß ich, wie Stille klingt | Я знаю, как звучит тишина – |
Klingt nicht mehr nach dir, | Больше не звучит как ты, |
Nicht mehr nach mir | Больше не звучит как я. |
Du willst dich treffen, | Ты хочешь встретиться, |
Aber ich will nicht hin | Но я не хочу никуда идти. |
Erst ziehst du mich rein, | Сначала ты втянешь меня во что-то, |
Dann bin ich wieder allein | Потом я снова буду одна. |
- | - |
Ich räum' doch grad die Scherben auf | Я как раз убираю осколки |
Und dreh' das letzte Feuer aus | И гашу последнюю страсть. |
- | - |
Das ist nicht das Ende der Welt, | Это не конец света, |
Nicht das Ende der Welt | Не конец света, |
Nur das Ende von uns | Лишь конец наших отношений. |
Das ist nicht das Ende der Welt, | Это не конец света, |
Auch wenn es sich so anfühlt | Даже если такое чувство. |
Es bringt uns nicht um | Это не убьёт нас – |
Oh, lass los, lass los, lass mich geh'n | Отпусти, отпусти, дай мне уйти! |
Oh, lass los, lass los, lass uns geh'n | Отпусти, отпусти, давай разойдёмся! |
- | - |
Ich denk' noch immer bei allem zuerst an dich | Я всё ещё думаю сначала о тебе, |
Und manchmal passiert's, da sag' ich noch "wir" | И иногда случается, что ещё говорю "мы". |
Dann wird's wieder schlimmer | Тогда снова становится хуже, |
Und 'n bisschen zerreißt es mich | И это немного терзает меня. |
Ruf bitte nicht an, sonst geh' ich noch ran | Прошу, не звони, а то я отвечу. |
- | - |
Und wenn die Sonne untergeht, | И когда солнце заходит, |
Ist es nur die Erde, die sich mit uns dreht | Это лишь Земля, которая вращается с нами. |
- | - |
Das ist nicht das Ende der Welt, | Это не конец света, |
Nicht das Ende der Welt | Не конец света, |
Nur das Ende von uns | Лишь конец наших отношений. |
Das ist nicht das Ende der Welt, | Это не конец света, |
Auch wenn es sich so anfühlt | Даже если такое чувство. |
Es bringt uns nicht um | Это не убьёт нас – |
Oh, lass los, lass los, lass mich geh'n | Отпусти, отпусти, дай мне уйти! |
Oh, lass los, lass los, lass uns geh'n | Отпусти, отпусти, давай разойдёмся! |
- | - |
(Lass uns geh'n) | |
- | - |
Ich weiß, dass das alles grad brennt | Я знаю, что всё это сейчас пылает, |
Und du brauchst wen, der dich fängt | И тебе нужен тот, кто тебя увлечёт, |
Doch das bin nicht mehr ich | Но это больше не я. |
Ich wünscht', ich könnt' dir jeden Schmerz nehm'n | Я бы хотела унять любую твою боль, |
Aber ich muss jetzt geh'n, | Но я должна идти, |
Auch wenn ich dich schon vermiss' | Даже если уже скучаю по тебе. |
- | - |
Das ist nicht das Ende der Welt, | Это не конец света, |
Nicht das Ende der Welt | Не конец света, |
Nur das Ende von uns | Лишь конец наших отношений. |
Das ist nicht das Ende der Welt, | Это не конец света, |
Auch wenn es sich so anfühlt | Даже если такое чувство. |
Es bringt uns nicht um | Это не убьёт нас. |
- | - |
Das ist nicht das Ende der Welt, | Это не конец света, |
Nicht das Ende der Welt | Не конец света, |
Nur das Ende von uns | Лишь конец наших отношений. |
Das ist nicht das Ende der Welt, | Это не конец света, |
Auch wenn es sich so anfühlt | Даже если такое чувство. |
Es bringt uns nicht um | Это не убьёт нас – |
Oh, lass los, lass los, lass mich geh'n | Отпусти, отпусти, дай мне уйти! |
Oh, lass los, lass los, lass uns geh'n | Отпусти, отпусти, давай разойдёмся! |
- | - |
(Lass uns geh'n) | |
(Lass mich geh'n) | |
Lass uns geh'n | Давай разойдёмся! |
Lass mich geh'n | Дай мне уйти! |
Ende der Welt(оригинал) |
Seitdem du weg bist |
Weiß ich, wie Stille klingt |
Klingt nicht mehr nach dir |
Nicht mehr nach mir |
Du willst dich treffen |
Aber ich will nicht hin |
Erst ziehst du mich rein |
Dann bin ich wieder allein |
Ich räum doch grad die Scherben auf |
Und dreh das letzte Feuer aus |
Das ist nicht das Ende der Welt, nicht das Ende der Welt |
Nur das Ende von uns |
Das ist nicht das Ende der Welt, auch wenn es sich so anfühlt |
Es bringt uns nicht um |
Oh-oh, lass los, lass los |
Lass mich gehen |
Oh-oh, lass los, lass los |
Lass uns gehen |
Ich denk noch immer bei allem zuerst an dich |
Und manchmal passiert, da sag ich noch «Wir» |
Dann wirds wieder schlimmer |
Und 'n bisschen zerreißt es mich |
Ruf bitte nicht an, sonst geh ich noch ran |
Und wenn die Sonne untergeht |
Ist es nur die Erde, die sich mit uns dreht |
Das ist nicht das Ende der Welt, nicht das Ende der Welt |
Nur das Ende von uns |
Das ist nicht das Ende der Welt, auch wenn es sich so anfühlt |
Es bringt uns nicht um |
Oh-oh, lass los, lass los |
Lass mich gehen |
Oh-oh, lass los, lass los |
Lass uns gehen |
Oh-oh-oh-oh |
(Lass uns gehen) |
Oh-oh-oh-oh |
Ich weiß, dass das alles grad brennt |
Und du brauchst wen, der dich fängt |
Doch das bin nicht mehr ich |
Ich wünscht, ich könnt dir jeden Schmerz nehmen |
Aber ich muss jetzt gehen |
Auch wenn ich dich schon vermiss |
Das ist nicht das Ende der Welt, nicht das Ende der Welt |
Nur das Ende von uns |
Das ist nicht das Ende der Welt, auch wenn es sich so anfühlt |
Es bringt uns nicht um |
Das ist nicht das Ende der Welt, nicht das Ende der Welt |
Nur das Ende von uns |
Das ist nicht das Ende der Welt, auch wenn es sich so anfühlt |
Es bringt uns nicht um |
Oh-oh, lass los, lass los |
Lass mich gehen |
Oh-ah-uh, lass los, lass los |
Lass uns gehen |
Oh-oh-oh-oh |
(Lass uns gehen) |
Oh-oh-oh-oh |
(Lass mich gehen) |
(Lass uns gehen) |
(Lass mich gehen) |
Конец света(перевод) |
С тех пор, как ты ушел |
Я знаю, как звучит тишина |
Больше не похоже на тебя |
Больше не за мной |
ты хочешь встретиться |
Но я не хочу идти |
Сначала ты втягиваешь меня |
Тогда я снова буду один |
Я просто убираю осколки |
И выключи последний огонь |
Это не конец света, это не конец света |
Только конец нам |
Это не конец света, даже если так кажется |
Это не убивает нас |
О-о, отпусти, отпусти |
отпусти меня |
О-о, отпусти, отпусти |
пойдем |
Я все еще думаю о тебе в первую очередь во всем |
А иногда бывает, я все равно говорю "мы" |
Потом снова становится хуже |
И это немного рвет меня |
Пожалуйста, не звоните, или я отвечу |
И когда солнце садится |
Это просто земля, которая вращается с нами |
Это не конец света, это не конец света |
Только конец нам |
Это не конец света, даже если так кажется |
Это не убивает нас |
О-о, отпусти, отпусти |
отпусти меня |
О-о, отпусти, отпусти |
пойдем |
ой ой ой ой |
(Пойдем) |
ой ой ой ой |
Я знаю, что сейчас все в огне |
И вам нужен кто-то, чтобы поймать вас |
Но это уже не я |
Я хотел бы забрать твою боль |
Но я должен идти сейчас |
Даже если я уже скучаю по тебе |
Это не конец света, это не конец света |
Только конец нам |
Это не конец света, даже если так кажется |
Это не убивает нас |
Это не конец света, это не конец света |
Только конец нам |
Это не конец света, даже если так кажется |
Это не убивает нас |
О-о, отпусти, отпусти |
отпусти меня |
О-о-о, отпусти, отпусти |
пойдем |
ой ой ой ой |
(Пойдем) |
ой ой ой ой |
(Отпусти меня) |
(Пойдем) |
(Отпусти меня) |
Название | Год |
---|---|
Guten Tag, liebes Glück ft. Palast Orchester, Lea | 2019 |
Wohin willst du ft. Lea | 2017 |
Für immer | 2020 |
Feder im Wind | 2020 |
The Great Escape | 2020 |
Walk in Your Shoes | 2020 |
Ohne dich | 2020 |