| New Orleans ladies;
| Дамы Нового Орлеана;
|
| Sassy style that will drive you crazy…
| Дерзкий стиль, который сведет вас с ума…
|
| And they hold you like the light
| И они держат тебя как свет
|
| Hugs the wick when this candles burnin'.
| Обнимает фитиль, когда горят свечи.
|
| Them Creole babies;
| Эти креольские младенцы;
|
| Thin and brown and downright lazy… They roll just like a river:
| Худые, коричневые и прямо-таки ленивые... Текут рекой:
|
| A little wade will last forever.
| Небольшой переход будет длиться вечно.
|
| All the way… from Bourbon Street to Esplanade,
| Всю дорогу… от Бурбон-стрит до Эспланады,
|
| They sashay by… They sashay by.
| Они проносятся мимо… Они проносятся мимо.
|
| New Orleans ladies;
| Дамы Нового Орлеана;
|
| A flair for life, love, and laughter…
| Склонность к жизни, любви и смеху…
|
| And they hold you like the night
| И они держат тебя как ночь
|
| Holds a chill when this cold winds blowin'.
| Пробирает холод, когда дует этот холодный ветер.
|
| Them Creole babies;
| Эти креольские младенцы;
|
| They strut and sway from dusk till dawn and
| Они расхаживают и качаются от заката до рассвета и
|
| They roll just like a river:
| Они катятся, как река:
|
| A little wade will last forever.
| Небольшой переход будет длиться вечно.
|
| All the way… from Bourbon Street to Esplanade,
| Всю дорогу… от Бурбон-стрит до Эспланады,
|
| They sashay by… They sashay by.
| Они проносятся мимо… Они проносятся мимо.
|
| All the way… from Bourbon Street to Esplanade,
| Всю дорогу… от Бурбон-стрит до Эспланады,
|
| They sashay by… They sashay by.
| Они проносятся мимо… Они проносятся мимо.
|
| All the way… from Bourbon Street to Esplanade,
| Всю дорогу… от Бурбон-стрит до Эспланады,
|
| They sashay by… They sashay by | Они ходят... Они ходят мимо |