| Из Кливленда в Калифорнию ничего, кроме тепла
 | 
| Лоуридин и гангбангин, потому что я увлекаюсь каиновым сленгом
 | 
| Hi Power Soldiers, на передовой
 | 
| (от 2−1-6 до 2−1-3)
 | 
| Из Кливленда в Калифорнию ничего, кроме тепла
 | 
| И еще раз вы знаете, что это, мистер Криминал, Лейзи Боун
 | 
| Packin ремни всякий раз, когда мы бродим, ненавистники оставляют это дерьмо в покое
 | 
| Я на совершенно другом уровне, нас, наверное, волнует это гангстерское дерьмо.
 | 
| Представляю на улицах, и каждый гонщик, с которым я общаюсь
 | 
| Мистер Преступник, Лейзи Боун из Бандита, в этом нет никаких претензий
 | 
| Ненавистники говорят об этом безумии, я покажу им, к чему я стремлюсь
 | 
| И дураки ненавидят меня, потому что я поднялся из канавы
 | 
| И я тот парень с южной стороны, который течет, как никто другой
 | 
| Bustas тратит большие деньги, чтобы провалиться каждое лето
 | 
| Пока мы подъезжаем к Эскаладам, Бенцам и Хаммерам, ха-ха
 | 
| Они сказали, что эти ублюдки пришли
 | 
| Заразили улицы и зашили игру.
 | 
| Но все же мотыги хотят видеть меня, все еще видят член с закрытыми глазами
 | 
| Итак, +1 числа месяца+ я отправляю их на +Tha Crossroads+.
 | 
| Буду ли я жить или умру сегодня вечером?  | 
| Только Бог знает
 | 
| Держу ненавистников в поле зрения, врагов в поле зрения
 | 
| С улиц Кливленда в южную Кали ездить на 100 спицах
 | 
| Головки стержней, синий воск и коричневая кожа, когда я приближаюсь — вот и все
 | 
| От 2−1-6 до 2−1-3
 | 
| Где местные жители и гребаные гангстеры.
 | 
| Мы топаем на юге, толпимся на востоке
 | 
| Мы отказываемся от любви, эй, Eazy-E
 | 
| Прямо из гребаной Тейв-земли.
 | 
| Где вы можете получить сорок, даже за доллар девяносто
 | 
| Пей пиво или будь настоящим чокнутым и алкоголиком
 | 
| У тебя проблема с боссами, тогда моя команда решит ее.
 | 
| Не пытайся споткнуться, у меня датчик в багажнике
 | 
| Двойной член этой суке и просто свалить
 | 
| Организованная преступность приносит остатки
 | 
| Я трахаюсь с преступником, настоящим человеком
 | 
| Вестсайд, дайте им знать, что мы привязаны
 | 
| Вы все не можете сдержать нас, мы слишком бандиты для этого, ниггер
 | 
| Преступник, ты был ослеплен
 | 
| Ищите какое-то дерьмо, подобное нашему, вы не можете его найти
 | 
| От 2−1-6 до 2−1-3
 | 
| С Востока 1999 года на эти улицы Западного побережья
 | 
| Мы некоторые G, мы некоторые наездники сегодня вечером, мы готовы клоунада
 | 
| Готов разбить, положить его, представлять коричневый
 | 
| И это какое-то сумасшествие, мне позвонила кореша Лейзи
 | 
| «Показать этим ублюдкам, как мы представляем каждый день
 | 
| Это братан 2−11, это домкрат в прогрессе
 | 
| И я ударяю по Югу, но все же представляю Запад
 | 
| Кто утонул на улице из-за тепла, которое у меня есть
 | 
| И это не игра в шашки, ублюдки эти шахматы
 | 
| Итак, я думаю, пришло время, чтобы игра признала
 | 
| Открой глаза, ублюдки, Привет, сила, мы на подъеме
 | 
| Как раз почти в моем лице, я представлю это, когда закончу тебя
 | 
| На реальном я чувствую, что я – самый сокровенный секрет Запада.
 | 
| Потому что эти дураки утверждают, что они гангстеры, но они не ублюдки G
 | 
| Им очень хочется драмы, приходите на 2−1-6 и 2−1-3.
 | 
| Да, да, с 2-1-6 до 2-1-3 братан
 | 
| Мистер Криминал, Лейзи Боун
 | 
| Привет Силовые Солдаты!
 | 
| Возиться с этим Bone Thugs-N-Harmony, братан
 | 
| Ха-ха!  | 
| Это официально
 | 
| Ненавистники сохраняют ненависть, Bone Thugs, подключайтесь |