| Crawling Into A Fireplace Cackling (оригинал) | Заползая В Камин Кудахчет (перевод) |
|---|---|
| Ambition blunted and national verse | Амбиции притуплены и народным стихом |
| I put something I wanted into practice — and now I just feel sick | Я применил то, что хотел, на практике — и теперь меня просто тошнит |
| But the girl on the screen is staying alive up against a good wall with this | Но девушка на экране остается в живых, прижавшись к хорошей стене с этим |
| constant crescendoing fear | постоянный нарастающий страх |
| Please come home | Пожалуйста, вернись домой |
| Please come home safe | Пожалуйста, возвращайся домой в безопасности |
| Pacing in the kitchen she is carried off | Ходит по кухне, ее уносят |
| The people onstage can’t be heard | Людей на сцене не слышно |
| And in the end | И в конце |
| In the slow motion of poverty belief in the part one is playing is important | В замедленной съемке бедности важна вера в свою роль. |
| Even if it cannot be judged by others | Даже если это не может быть оценено другими |
| The audience can only try to guess whether the performer is sincere or cynical | Аудитория может только попытаться угадать, искренен ли исполнитель или циничен. |
