Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traditional: The Last Rose Of Summer, исполнителя - Laura Wright. Песня из альбома The Last Rose, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Decca, Universal Music Operations
Язык песни: Английский
Traditional: The Last Rose Of Summer(оригинал) |
‘Tis the last rose of summer |
Left blooming all alone, |
All her lovely companions |
Are faded and gone. |
No flower of her kindred, |
No rose bud is nigh, |
To reflect back her blushes, |
And give sigh for sigh. |
I’ll not leave thee, thou lone one, |
To pine on the stem. |
Since the lovely are sleeping, |
Go sleep now with them. |
Thus kindly I scatter |
Thy leaves o’er the bed |
Where thy mates of the garden |
Lie scentless and dead. |
So soon may I follow |
When friendships decay, |
And from love’s shining circle |
The gems drop away! |
When true hearts lie withered |
And fond ones are flown |
Oh! |
Who would inhabit |
This bleak world alone? |
Традиция: Последняя Роза Лета(перевод) |
«Это последняя роза лета |
Оставшись цветущим в полном одиночестве, |
Все ее прекрасные спутники |
Исчезли и ушли. |
Ни цветка ее родства, |
Ни бутона розы нет рядом, |
Чтобы отразить ее румянец, |
И дать вздох за вздохом. |
Я не оставлю тебя, ты одинок, |
Сохнуть на стебле. |
Поскольку прекрасные спят, |
Иди спать с ними. |
Так любезно я рассеиваю |
Твои листья над кроватью |
Где твои товарищи по саду |
Лежите без запаха и мертвые. |
Так что скоро я могу следовать |
Когда дружба распадается, |
И из сияющего круга любви |
Драгоценные камни исчезают! |
Когда истинные сердца увядают |
И любимые летят |
Ой! |
Кто будет населять |
Один этот мрачный мир? |