| When morning took form
| Когда утро приняло форму
|
| As the silhouette of a man
| Как силуэт человека
|
| I could not turn my head
| я не мог повернуть голову
|
| I could not stop trembling
| Я не мог перестать дрожать
|
| I could not stop trembling
| Я не мог перестать дрожать
|
| I could not stop trembling
| Я не мог перестать дрожать
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh, oooh oooh
| О, о, о, оооооооо
|
| Well, they told me when I was young
| Ну, они сказали мне, когда я был молод
|
| That the future is paper sky
| Что будущее бумажное небо
|
| All the wandering I have done
| Все блуждания, которые я совершил
|
| All my push and pulling
| Все мои толчки и тяги
|
| I could not repent enough
| Я не мог достаточно покаяться
|
| I could not repent enough
| Я не мог достаточно покаяться
|
| I could not repent enough
| Я не мог достаточно покаяться
|
| I could not repent enough
| Я не мог достаточно покаяться
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh, oooh oooh
| О, о, о, оооооооо
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh, oooh oooh
| О, о, о, оооооооо
|
| When evening plays her hand
| Когда вечер играет ей рукой
|
| Will she find us afraid?
| Найдет ли она нас испуганными?
|
| Will she find us trembling?
| Найдет ли она нас дрожащими?
|
| Will she find us welcoming?
| Найдет ли она нас гостеприимными?
|
| The rushing dark
| Мчащаяся тьма
|
| The rushing dark
| Мчащаяся тьма
|
| The rushing dark
| Мчащаяся тьма
|
| The rushing dark
| Мчащаяся тьма
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh, oooh oooh
| О, о, о, оооооооо
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh, oooh oooh | О, о, о, оооооооо |