| Why should I play this game of pretend?
| Почему я должен играть в эту игру притворства?
|
| Remembering through a secondhand sorrow?
| Вспоминая через подержанную печаль?
|
| Such a great son and wonderful friend
| Такой замечательный сын и замечательный друг
|
| Oh, don’t the tears just pour?
| О, разве слезы не льются?
|
| I could curl up and hide in my room
| Я мог бы свернуться калачиком и спрятаться в своей комнате
|
| There in my bed, still sobbing tomorrow
| Там, в моей постели, завтра все еще плачу
|
| I could give in to all of the gloom
| Я мог бы поддаться всему мраку
|
| But tell me, tell me what for
| Но скажи мне, скажи мне, зачем
|
| Why should I have a heavy heart?
| Почему у меня должно быть тяжело на сердце?
|
| Why should I start to break in pieces?
| Почему я должен начать разбиваться на куски?
|
| Why should I go and fall apart for you?
| Почему я должен идти и разваливаться из-за тебя?
|
| Why should I play the grieving girl and lie
| Почему я должен играть скорбящую девушку и лгать
|
| Saying that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| And that my world has gone dark without your light?
| И что мой мир померк без твоего света?
|
| I will sing no requiem tonight
| Сегодня я не буду петь реквием
|
| I’m going to bed.
| Я иду спать.
|
| Come sit with me.
| Посиди со мной.
|
| Cynthia.
| Синтия.
|
| You can’t stand to be in this room for five minutes?
| Вы не можете находиться в этой комнате в течение пяти минут?
|
| I’m exhausted.
| Я истощен.
|
| You know, Larry, at some point you’re going to have to start dealing—
| Знаешь, Ларри, в какой-то момент тебе придется начать торговать...
|
| Not tonight. | Не этой ночью. |
| Please.
| Пожалуйста.
|
| Just read this.
| Просто прочитайте это.
|
| I’ll keep the light on for you
| Я буду держать свет включенным для вас
|
| I gave you the world, you threw it away
| Я дал тебе мир, ты его выбросил
|
| Leaving these broken pieces behind you
| Оставляя эти осколки позади себя
|
| Everything wasted, nothing to say
| Все впустую, нечего сказать
|
| So I can sing no requiem
| Так что я не могу петь реквием
|
| I hear your voice, I feel you near
| Я слышу твой голос, я чувствую тебя рядом
|
| Within these words, I finally find you
| В этих словах я наконец нахожу тебя
|
| And now that I know that you are still here
| И теперь, когда я знаю, что ты все еще здесь
|
| I will sing no requiem tonight
| Сегодня я не буду петь реквием
|
| Why should I have a heavy heart?
| Почему у меня должно быть тяжело на сердце?
|
| Why should I say I’ll keep you with me?
| Почему я должен говорить, что оставлю тебя при себе?
|
| Why should I go and fall apart for you?
| Почему я должен идти и разваливаться из-за тебя?
|
| Why should I play the grieving girl and lie
| Почему я должен играть скорбящую девушку и лгать
|
| Saying that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| And that my world has gone dark without your light?
| И что мой мир померк без твоего света?
|
| (I can see your light)
| (Я вижу твой свет)
|
| I will sing no requiem
| Я не буду петь реквием
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| 'Cause when the villains fall, the kingdoms never weep
| Потому что, когда злодеи падают, королевства никогда не плачут
|
| No one lights a candle to remember
| Никто не зажигает свечу, чтобы помнить
|
| No, no one mourns at all
| Нет, никто не скорбит вообще
|
| When they lay them down to sleep
| Когда они кладут их спать
|
| So, don’t tell me that I didn’t have it right
| Так что не говорите мне, что я не прав
|
| Don’t tell me that it wasn’t black and white
| Не говорите мне, что это не было черно-белым
|
| After all you put me through
| После всего, что ты заставил меня пройти
|
| Don’t say it wasn’t true
| Не говори, что это неправда
|
| That you were not the monster
| Что ты не был монстром
|
| That I knew
| Что я знал
|
| 'Cause I cannot play the grieving girl and lie
| Потому что я не могу играть скорбящую девушку и лгать
|
| Saying that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| And that my world has gone dark
| И что мой мир погрузился во тьму
|
| I will sing no requiem
| Я не буду петь реквием
|
| I will sing no requiem
| Я не буду петь реквием
|
| I will sing no requiem tonight
| Сегодня я не буду петь реквием
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-ohhh | о-о-о |