| You turn to me, and I can see that you’re worried.
| Ты поворачиваешься ко мне, и я вижу, что ты волнуешься.
|
| Have you done all you could?
| Вы сделали все, что могли?
|
| Am I happy?
| Счастлив ли я?
|
| I’m happy.
| Я счастлив.
|
| Have you let me down?
| Ты подвел меня?
|
| No.
| Нет.
|
| If you had the chance, to turn it back, would you take it?
| Если бы у вас был шанс вернуть его обратно, вы бы им воспользовались?
|
| If you could, if you should, would you change it?
| Если бы вы могли, если бы вам нужно, вы бы изменили это?
|
| Don’t break it.
| Не ломай его.
|
| Would I let you down?
| Могу ли я подвести вас?
|
| No.
| Нет.
|
| Though we’ve changed, we’ve gone without so many things that we always thought
| Хотя мы изменились, мы остались без многих вещей, которые мы всегда считали
|
| we’d have, I hope that you know it doesn’t mean you haven’t made me feel like
| у нас было бы, я надеюсь, что вы знаете, это не значит, что вы не заставили меня чувствовать себя
|
| I’m your queen.
| Я твоя королева.
|
| So we’ve changed, we’ve gone without so many things that we always thought we’d
| Итак, мы изменились, мы отказались от многих вещей, которые, как мы всегда думали,
|
| have.
| имеют.
|
| It’s not empty if it isn’t full, and if we had it all,
| Он не пуст, если не полон, и если бы у нас было все,
|
| what would we hope for?
| на что мы надеемся?
|
| The Crowded hours, brimming house, can seem empty.
| Переполненный час, переполненный дом, может казаться пустым.
|
| The burden on our shoulders can feel unending, impending.
| Бремя на наших плечах может казаться бесконечным, надвигающимся.
|
| Will it break us down?
| Сломает ли это нас?
|
| No.
| Нет.
|
| Though we’ve changed, we’ve gone without so many things that we always thought
| Хотя мы изменились, мы остались без многих вещей, которые мы всегда считали
|
| we’d have, I hope that you know it doesn’t mean you haven’t made me feel like
| у нас было бы, я надеюсь, что вы знаете, это не значит, что вы не заставили меня чувствовать себя
|
| I’m your queen.
| Я твоя королева.
|
| So we’ve changed, we’ve gone without so many things that we always thought we’d
| Итак, мы изменились, мы отказались от многих вещей, которые, как мы всегда думали,
|
| have.
| имеют.
|
| It’s not empty if it isn’t full, and if we had it all, what would we hope for? | Он не пуст, если не полон, а если бы у нас было все, на что бы мы надеялись? |