| Tu veux les faire à la Calabraise, le gang de Juárez du 93
| Вы хотите сделать их в калабрийском стиле, банда Хуареса 93 года
|
| C’est vrai qu’ils font peur, mais ils sont pas balaise
| Это правда, что они страшные, но они не сильные
|
| Personne veut pardonner, tout l’monde veut charbonner
| Никто не хочет прощать, все хотят сгореть
|
| Khoya c’est pas donné, et j’ai pas de remède
| Хоя не дается, и у меня нет лекарства
|
| Khoya c’est pas humain, j’crois qu’on est pas aimés
| Хоя не человек, думаю нас не любят
|
| Et moi j’ai pas les mots, la peur c’est pas inné
| И у меня нет слов, страх не врожденный
|
| Il m’faut ma, j’veux la faire winer
| Мне нужно мое, я хочу сделать из него вино
|
| Fumer la ganja, la même que whine up
| Курить ганджу, то же самое, что хныкать
|
| Cliché brandinard, w’Allah c’est hardcore, c’est un sale délire
| Брендинард клише, да будет Аллах, это хардкор, это грязный бред
|
| Y’a qu’des opprimés, délaissés par l'élite
| Есть только угнетенные, брошенные элитой
|
| Donc ça bicrave l'élite, on démarre le V8
| Итак, мы жаждем элиты, мы запускаем V8
|
| Mêda c’est pas loin c’est un tour de grand-huit (ouais, ouais, ouais)
| Меда недалеко, это катание на американских горках (да, да, да)
|
| Vie de taulard, vie de ghetto yeah
| Тюремная жизнь, жизнь в гетто да
|
| Paris c’est magique, Paris c’est danger
| Париж - это волшебство, Париж - это опасность
|
| Paris brûle les yeux des étrangers (ouais, ouais, ouais)
| Париж жжет чужие глаза (да, да, да)
|
| Vie de taulard, vie de ghetto yeah
| Тюремная жизнь, жизнь в гетто да
|
| Paris c’est magique, Paris c’est danger
| Париж - это волшебство, Париж - это опасность
|
| Paris brûle les yeux des étrangers
| Париж сжигает глаза иностранцев
|
| En bas du bâtiment, on a tous nos rêves
| Вниз по зданию мы все получили наши мечты
|
| Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour
| Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
|
| En bas du bâtiment, on a tous nos rêves
| Вниз по зданию мы все получили наши мечты
|
| Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour
| Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
|
| La vie c’est la vie, gros c’est pas un film
| Жизнь есть жизнь, чувак, это не фильм
|
| Y a pas d’autre scènes, demande à Mizi, mon petit frère des hautes scènes
| Других сцен нет, спроси у Мизи, моего младшего брата на высокой сцене.
|
| , on m’a dit: «On a pas l’temps pour d’autres peines», donc j’suis positive et
| , мне сказали: "У нас нет времени на другие печали", так что я настроен позитивно и
|
| je prépare la
| я готовлю
|
| Tellement de douleurs, tellement de cicatrices
| Столько боли, столько шрамов
|
| J’pourrais pas oublier même avec p’tites gâteries
| Я не мог забыть даже с маленькими угощениями
|
| J’ai plus d’pile mon ami, j’ai plus d’batterie
| У меня больше батареи, мой друг, у меня больше батареи
|
| Donc si j’dois partir, non, ne soit pas triste
| Так что если мне придется уйти, нет, не грусти
|
| Fin d’carte, fin d’jeu, fin d’partie, j’quitte le quartier, j’quitte le bas et
| Конец карты, конец игры, конец игры, выхожу из района, выхожу из дна и
|
| j’quitte le batim', non
| Я выхожу из здания, нет
|
| En bas du bâtiment, on a tous nos rêves
| Вниз по зданию мы все получили наши мечты
|
| Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour
| Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
|
| En bas du bâtiment, on a tous nos rêves
| Вниз по зданию мы все получили наши мечты
|
| Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour
| Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
|
| J’vois des euros, des dollars dans leurs yeux
| Я вижу евро, доллары в их глазах
|
| On m’dit: «Tu cherches du taff ?», j’leurs dis: «Non messieurs»,,
| Мне говорят: «Работу ищете?», я им говорю: «Нет господа»,
|
| j’repense à mes vieux, à ma vie en mieux
| Я думаю о своих стариках, о моей жизни лучше
|
| À mon cœur en miette, c'était pas sérieux
| Для моего разбитого сердца это было несерьезно
|
| J’ai pris le temps, et si j’y arrive, c’est que Dieu me guide
| Я нашел время, и если я добьюсь успеха, это Бог ведет меня
|
| J’ai la vingtaine mais il faut déjà que mon cœur se vide
| Мне за двадцать, но мое сердце уже должно быть пустым
|
| J’suis dans la street, la réalité, le label, c’est mon dû
| Я на улице, реальность, лейбл, это мой долг
|
| J’suis sur le toit du monde, j’vous parle en direct de Bondy
| Я на вершине мира, я говорю с тобой в прямом эфире из Бонди
|
| Ma vie est un deuil mais ma vie l’a gagné, on nous a jeté l'œil mais il faut
| Моя жизнь - траур, но моя жизнь победила, за нами наблюдали, но мы должны
|
| bien régner
| царствовать хорошо
|
| En bas du bâtiment, on a tous nos rêves
| Вниз по зданию мы все получили наши мечты
|
| Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour
| Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
|
| En bas du bâtiment, on a tous nos rêves
| Вниз по зданию мы все получили наши мечты
|
| Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour | Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди |