Перевод текста песни Ville lumière - Lartiste, Sheyrine

Ville lumière - Lartiste, Sheyrine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ville lumière , исполнителя -Lartiste
Песня из альбома Comme avant
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.10.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиZayn Corporation distribué par Because
Ville lumière (оригинал)Город свет (перевод)
Tu veux les faire à la Calabraise, le gang de Juárez du 93 Вы хотите сделать их в калабрийском стиле, банда Хуареса 93 года
C’est vrai qu’ils font peur, mais ils sont pas balaise Это правда, что они страшные, но они не сильные
Personne veut pardonner, tout l’monde veut charbonner Никто не хочет прощать, все хотят сгореть
Khoya c’est pas donné, et j’ai pas de remède Хоя не дается, и у меня нет лекарства
Khoya c’est pas humain, j’crois qu’on est pas aimés Хоя не человек, думаю нас не любят
Et moi j’ai pas les mots, la peur c’est pas inné И у меня нет слов, страх не врожденный
Il m’faut ma, j’veux la faire winer Мне нужно мое, я хочу сделать из него вино
Fumer la ganja, la même que whine up Курить ганджу, то же самое, что хныкать
Cliché brandinard, w’Allah c’est hardcore, c’est un sale délire Брендинард клише, да будет Аллах, это хардкор, это грязный бред
Y’a qu’des opprimés, délaissés par l'élite Есть только угнетенные, брошенные элитой
Donc ça bicrave l'élite, on démarre le V8 Итак, мы жаждем элиты, мы запускаем V8
Mêda c’est pas loin c’est un tour de grand-huit (ouais, ouais, ouais) Меда недалеко, это катание на американских горках (да, да, да)
Vie de taulard, vie de ghetto yeah Тюремная жизнь, жизнь в гетто да
Paris c’est magique, Paris c’est danger Париж - это волшебство, Париж - это опасность
Paris brûle les yeux des étrangers (ouais, ouais, ouais) Париж жжет чужие глаза (да, да, да)
Vie de taulard, vie de ghetto yeah Тюремная жизнь, жизнь в гетто да
Paris c’est magique, Paris c’est danger Париж - это волшебство, Париж - это опасность
Paris brûle les yeux des étrangers Париж сжигает глаза иностранцев
En bas du bâtiment, on a tous nos rêves Вниз по зданию мы все получили наши мечты
Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
En bas du bâtiment, on a tous nos rêves Вниз по зданию мы все получили наши мечты
Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
La vie c’est la vie, gros c’est pas un film Жизнь есть жизнь, чувак, это не фильм
Y a pas d’autre scènes, demande à Mizi, mon petit frère des hautes scènes Других сцен нет, спроси у Мизи, моего младшего брата на высокой сцене.
, on m’a dit: «On a pas l’temps pour d’autres peines», donc j’suis positive et , мне сказали: "У нас нет времени на другие печали", так что я настроен позитивно и
je prépare la я готовлю
Tellement de douleurs, tellement de cicatrices Столько боли, столько шрамов
J’pourrais pas oublier même avec p’tites gâteries Я не мог забыть даже с маленькими угощениями
J’ai plus d’pile mon ami, j’ai plus d’batterie У меня больше батареи, мой друг, у меня больше батареи
Donc si j’dois partir, non, ne soit pas triste Так что если мне придется уйти, нет, не грусти
Fin d’carte, fin d’jeu, fin d’partie, j’quitte le quartier, j’quitte le bas et Конец карты, конец игры, конец игры, выхожу из района, выхожу из дна и
j’quitte le batim', non Я выхожу из здания, нет
En bas du bâtiment, on a tous nos rêves Вниз по зданию мы все получили наши мечты
Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
En bas du bâtiment, on a tous nos rêves Вниз по зданию мы все получили наши мечты
Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
J’vois des euros, des dollars dans leurs yeux Я вижу евро, доллары в их глазах
On m’dit: «Tu cherches du taff ?», j’leurs dis: «Non messieurs»,, Мне говорят: «Работу ищете?», я им говорю: «Нет господа»,
j’repense à mes vieux, à ma vie en mieux Я думаю о своих стариках, о моей жизни лучше
À mon cœur en miette, c'était pas sérieux Для моего разбитого сердца это было несерьезно
J’ai pris le temps, et si j’y arrive, c’est que Dieu me guide Я нашел время, и если я добьюсь успеха, это Бог ведет меня
J’ai la vingtaine mais il faut déjà que mon cœur se vide Мне за двадцать, но мое сердце уже должно быть пустым
J’suis dans la street, la réalité, le label, c’est mon dû Я на улице, реальность, лейбл, это мой долг
J’suis sur le toit du monde, j’vous parle en direct de Bondy Я на вершине мира, я говорю с тобой в прямом эфире из Бонди
Ma vie est un deuil mais ma vie l’a gagné, on nous a jeté l'œil mais il faut Моя жизнь - траур, но моя жизнь победила, за нами наблюдали, но мы должны
bien régner царствовать хорошо
En bas du bâtiment, on a tous nos rêves Вниз по зданию мы все получили наши мечты
Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour Все мы боль, наши души, все ждут своей очереди
En bas du bâtiment, on a tous nos rêves Вниз по зданию мы все получили наши мечты
Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tourВсе мы боль, наши души, все ждут своей очереди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mafiosa
ft. Caroliina
2018
2016
2020
2018
2017
2016
2019
2017
Comme avant
ft. Caroliina, DJ Vens-T
2020
2019
2018
2015
2014
2020
2019
2018
BONDY NORD
ft. Hamidu
2019
2019
2019
2019