Перевод текста песни Riviera - Lartiste

Riviera - Lartiste
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Riviera, исполнителя - Lartiste.
Дата выпуска: 02.12.2021
Язык песни: Французский

Riviera

(оригинал)
Je pense et je pense et je pense
Et je pense et je pense et je pense, à toi
Drapeau planté, j’pourrais enfin quitter la zone
Si ennemi planté, j’finirais là où on brise les hommes
Mais j’veux te revoir, revoir tes yeux où la paix résonne
Mais j’veux te revoir, revoir tes yeux où la paix résonne
Dans les hauteurs je pense à toi, les pieds sur terre je pense à toi
Même t’as un mec je pense à toi, mais quand j’y repense, je repense à boire
Ou ha raï ye, ta beauté m'à balayé
J’suis tombé de haut, la belle m’a dit il faut payer !
Relation crypto monnayée, sentiment moko, je deviens loco
Aime moi un poco, aime moi un poco yeah!
Oh mon coeur tu m’appelles
Quand tu veux tu m’appelles !
J’suis tombé love d’une sirène infréquentable
Mon coeur blessé, elle fait semblant de me sourire
Elle m’a dit chéri t’es mignon mais pas rentable
Perds pas ton temps t’as tant de mondes à parcourir
Mais je pense à toi, et je pense à toi
Mais je pense à toi, et je pense à toi
C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera
C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera!
Drapeau planté j’ai dû la regarder m'éloigner
J’suis ton Onlyfan assis tout seul sur le voilier
Boisson de pirate ne pourra jamais me soigner
Je l’aimais vraiment, le petit ange peut témoigner
Les souvenirs sont forts et les vagues sont fortes
Et l’océan s’emporte et les flammes sont mortes
Oh mon coeur tu m’appelles, quand tu veux tu m’appelles!
J’suis tombé love d’une sirène infréquentable
Mon coeur blessé, elle fait semblant de me sourire
Elle m’a dit chéri t’es mignon mais pas rentable
Perds pas ton temps t’as tant de mondes à parcourir
Et je pense à toi, et je pense à toi
Et je pense à toi, et je pense à toi
C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera
C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera
(перевод)
Я думаю, и я думаю, и я думаю
И я думаю, и я думаю, и я думаю о тебе
Флаг установлен, я наконец-то могу покинуть этот район
Если посадят врага, я окажусь там, где мы сломаем мужчин
Но я хочу увидеть тебя снова, увидеть твои глаза, где звучит мир
Но я хочу увидеть тебя снова, увидеть твои глаза, где звучит мир
В высотах я думаю о тебе, на земле я думаю о тебе
Даже у тебя есть мужчина, я думаю о тебе, но когда я думаю об этом, я думаю о выпивке
Ou ha raï ye, твоя красота покорила меня
Я упал сверху, красавица сказала мне, что я должен заплатить!
Крипто-монетизированные отношения, чувство моко, я становлюсь локомотивом
Люби меня поко, люби меня поко, да!
О, мое сердце, ты зовешь меня
Когда захочешь, позвони мне!
Я влюбился в нечастую сирену
Мое сердце болит, она делает вид, что улыбается мне
Она сказала мне, дорогой, что ты милый, но не прибыльный
Не тратьте свое время, у вас так много миров, чтобы путешествовать
Но я думаю о тебе, и я думаю о тебе
Но я думаю о тебе, и я думаю о тебе
Это ты и я и Ривьера, нас больше никто не увидит
Нас больше никто не увидит, это ты и я на Ривьере
Это ты и я и Ривьера, нас больше никто не увидит
Нас больше никто не увидит, это мы с тобой на Ривьере!
Флаг вверх, мне пришлось смотреть, как она уходит
Я твой Onlyfan, сидящий в полном одиночестве на парусной лодке
Пиратский напиток никогда не вылечит меня.
Я действительно любил его, маленький ангел может свидетельствовать
Воспоминания сильны, и волны сильны
И океан бушует, и пламя мертво
О, мое сердце, ты зовешь меня, когда хочешь, ты зовешь меня!
Я влюбился в нечастую сирену
Мое сердце болит, она делает вид, что улыбается мне
Она сказала мне, дорогой, что ты милый, но не прибыльный
Не тратьте свое время, у вас так много миров, чтобы путешествовать
И я думаю о тебе, и я думаю о тебе
И я думаю о тебе, и я думаю о тебе
Это ты и я и Ривьера, нас больше никто не увидит
Нас больше никто не увидит, это ты и я на Ривьере
Это ты и я и Ривьера, нас больше никто не увидит
Нас больше никто не увидит, это ты и я на Ривьере
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mafiosa ft. Caroliina 2018
Chocolat ft. Awa Imani 2016
Bolingo ft. Lyna Mahyem 2020
Attache ta ceinture ft. Naza 2018
Clandestina 2016
Jalousie ft. Lartiste 2017
On Fleek ft. Lartiste 2019
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
Comme avant ft. Caroliina, DJ Vens-T 2020
Catchu Catchu 2018
PELIGROSA ft. Lartiste 2019
TIKKA ft. Heuss L'enfoiré 2019
Déconnectés ft. DJ Hamida, Kayna Samet, RimK 2014
GB ft. Kaaris, DJ Mc Fly 2018
Grandestino 2018
MIEL 2019
Vai et viens 2018
Maestro 2016
Soleil 2016
BONDY NORD ft. Hamidu 2019

Тексты песен исполнителя: Lartiste