Перевод текста песни Prie - Lartiste

Prie - Lartiste
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prie, исполнителя - Lartiste. Песня из альбома Comme avant, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.10.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Zayn Corporation distribué par Because
Язык песни: Французский

Prie

(оригинал)
Maman je t’aime, j’descends de scène
J’ai fait l’oseille, ils ont la haine, ouais
(Haine, ouais, haine, ouais)
Ouais ouais, ouais ouais
Maman je t’aime, j’descends de scène
J’ai fait l’oseille, ils ont la haine, ils ont la haine, ouais
Ça fait des semaines, je donne plus de nouvelles
J’me fous la haine, j’te fais d’la peine, j’me voue la haine ouais
J’espère que toi t’as bien reçu, ls cadeaux les mandats
Ouais j’veux prndre soin de toi, même si toi t’as rien demandé
Car toi t’a pris soin de nous, à la force de tes bras
Que Dieu m’en soit témoin, toi, personne t’a secondé (t'as secondé)
Y avait la nuit, y avait le froid, y avait la hess, y avait les sorciers
Y avait ton fils, et aujourd’hui encore plus fort qu’hier
Petit Berbère et aujourd’hui tout le Maroc est fier
J’marchais pied nu et aujourd’hui on m’tient la portière
C’est insensé, on a percé, on n’sait pas l’faire, mais on l’a fait
L’humilité, et le respect, tu m’as appris à me méfier
Tu m’as pris, que même sans lire on pouvait devenir scientifique
Même si j'étais devenu un schmit, t’aurais fait d’moi un gentil flic
La rue c’est paro, la rue c’est dingue
J’avais des potos, maintenant j’ai des flingues
Obligé d’sortir et d’les bang bang
Obligé d’sortir et d’les bang bang
(D'les bang bang, d’les bang bang, d’les bang bang)
(Maman je t’aime, maman je t’aime, maman je t’aime
Ils ont la haine ouais, ils ont la haine ouais, ils ont la haine ouais)
Maman ils ont changé ton fiston
T’avais raison, et c'était risqué
Moi j’ai tout tâché sans piston
Ils n’auraient jamais pu résister
Parce que c’est toi qui m’as appris
Prie, prie, prie, prie
Que chaque chose à son prix
Prie, prie, prie, prie
Le chemin du Paradis
Prie, prie, prie, prie
Le front sur le tapis
Prie, prie, prie, prie
J’voulais faire un feat, mais c’est trop perso
J’dormais par terre dans le berceau
J’voulais faire un son pour te remercier
Que tu sois fière de ton garçon
Dix minutes anno', on a fait Sevran on a fait Bondi faut qu’on fasse la Mecque
Tout ce qu’on a fait on l’a fait pour Dieu
Et Dieu a fait qu’on a eu des chèques
Et ça c’est toi, qui me l’a appris
Prie, prie
Oui, ça c’est toi, qui le l’a appris
Prie, prie
Et ça c’est toi, qui me l’a appris
Prie, prie
Oui, ça c’est toi, qui le l’a appris
Prie, prie
Et ça c’est toi

К

(перевод)
Мама, я люблю тебя, я ухожу со сцены
Я сделал щавель, они ненавидят, да
(Ненавижу, да, ненавижу, да)
Да да, да да
Мама, я люблю тебя, я ухожу со сцены
Я сделал щавель, они ненавидят, они ненавидят, да
Прошли недели, я даю больше новостей
Мне все равно, я причиняю тебе боль, я ненавижу себя, да
Я надеюсь, что вы получили вас хорошо, подарки денежные переводы
Да, я хочу позаботиться о тебе, даже если ты ни о чем не просил
Потому что ты позаботился о нас силой своих рук
Да будет мне свидетелем Бог, тебя никто не поддержал (поддержал)
Была ночь, был холод, был гес, были волшебники
Был твой сын, а сегодня еще сильнее, чем вчера
Маленький бербер и сегодня все Марокко гордится
Я ходил босиком, а сегодня мне придерживают дверь
Это безумие, мы прорвались, мы не знаем, как это сделать, но мы это сделали
Смирение и уважение, ты научил меня быть осторожным
Вы меня взяли, что даже не читая можно стать ученым
Даже если бы я стал шмитом, ты бы сделал из меня хорошего полицейского
Улица паро, улица сумасшедшая
У меня были друзья, теперь у меня есть оружие
Вынужден выйти и ударить их
Вынужден выйти и ударить их
(Бах бах, бах бах, бах бах)
(Мама, я люблю тебя, мама, я люблю тебя, мама, я люблю тебя
Они ненавидят да, они ненавидят да, они ненавидят да)
Мама, они изменили твоему сыну
Вы были правы, и это было рискованно
Я, я пробовал все без поршня
Они никогда не могли сопротивляться
Потому что это ты научил меня
Молись, молись, молись, молись
Что все имеет свою цену
Молись, молись, молись, молись
Путь в рай
Молись, молись, молись, молись
Лоб на коврике
Молись, молись, молись, молись
Я хотел совершить подвиг, но это слишком личное
Я спал на полу в кроватке
Я хотел издать звук, чтобы поблагодарить вас
Гордитесь своим мальчиком
Десять минут назад, мы сделали Севран, мы сделали Бонди, мы должны сделать Мекку
Все, что мы сделали, мы сделали для Бога
И Бог заставил нас получать чеки
И это ты научил меня
молись, молись
Да, это ты научился этому
молись, молись
И это ты научил меня
молись, молись
Да, это ты научился этому
молись, молись
И это ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mafiosa ft. Caroliina 2018
Chocolat ft. Awa Imani 2016
Bolingo ft. Lyna Mahyem 2020
Attache ta ceinture ft. Naza 2018
Jalousie ft. Lartiste 2017
Clandestina 2016
On Fleek ft. Lartiste 2019
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
Comme avant ft. Caroliina, DJ Vens-T 2020
PELIGROSA ft. Lartiste 2019
Catchu Catchu 2018
Megalo ft. Lartiste 2015
Déconnectés ft. DJ Hamida, Kayna Samet, RimK 2014
Amane ft. Balti 2020
TIKKA ft. Heuss L'enfoiré 2019
Grandestino 2018
BONDY NORD ft. Hamidu 2019
EL DILEMA 2019
MATRIXÉ ft. Eva 2019
CODE ILLIMITÉ ft. Sofiane 2019

Тексты песен исполнителя: Lartiste