| J’ai fais le tour de la Terre, j’ai fais le tour de la Terre
| Я был вокруг земли, я был вокруг земли
|
| Je l’ai vue, la vraie misère, j’pensais connaître la misère
| Я видел это, настоящее страдание, я думал, что знаю страдание
|
| J’ai quitté la France, mais je l’aime, c’est elle qui me parle que de haine
| Я уехал из Франции, но я люблю ее, она говорит мне только о ненависти
|
| Ils interdisent le hijab, de l’injustice en misaine
| Они запрещают хиджаб, несправедливость на первом плане
|
| Y en a qu’attendent le Dajjal, alors qu’la Terre, elle dégèle
| Некоторые ждут Даджаля, пока Земля оттаивает
|
| Faut qu’je bois l’eau de Zamzam avant le dernier zilzal
| Я должен пить воду Замзам перед последним зилзалем
|
| Mais nique sa mère le Jack Daniel, nique ça mère le cannabis
| Но к черту его мать, Джек Дэниел, к черту эту мать, каннабис.
|
| C’est à cause d’eux qu’j’ai pas percé, comme un vrai numéro dix
| Это из-за них я не пробился, как настоящая десятка
|
| J’te souhaite d'être libre comme moi, j’te souhaite d'être libre comme l’air
| Я желаю тебе быть свободным, как я, я желаю тебе быть свободным, как воздух
|
| D’aller en haut d’la montagne et d’leur dire de niquer leur mère
| Пойти на вершину горы и сказать им трахнуть свою мать
|
| Je paye le fisc en euro, j’combats la hess en Dirham
| Я плачу налог в евро, я сражаюсь с гессом в дирхамах
|
| Ils s’prennent pour les fils du capo, après les premiers milligrammes
| Принимают себя за сыновей каподастра, после первых миллиграммов
|
| Salam à tout le rajels, salam à toutes les rajels
| Салам всем раджелям, салам всем раджелям
|
| J’ai vu des mères jouer des pères, parce que monsieur s’est fait la belle
| Я видел, как матери играют в отцов, потому что сэр оделся
|
| Si j’ai piraté ton compte, c’est qu’j’ai piraté le sien
| Если я взломал твой аккаунт, я взломал его
|
| J’en sais beaucoup sur ton compte, laisse-moi régler les miens
| Я много знаю о тебе, позволь мне решить свою
|
| Subliminal dans mes textes, depuis mes premiers morceaux
| Подсознание в моих текстах, с моих первых песен
|
| J’ai fini plus d’une conquête, ils taffent encore les dorsaux
| Я закончил не одно завоевание, они до сих пор работают над спинами
|
| Ils taffent les bras et les pec', j’m’en bats les couilles d’la pochette
| Они тащат руки и грудь, мне плевать на обложку
|
| J’m’en bats les couilles du pe-cli, j’donnerais jamais la recette
| Мне плевать на пе-кли, я никогда не дам рецепт
|
| Et ceux qui savent ils respectent, et j’les respecte parce qu’ils savent
| И тех, кто знает, они уважают, и я уважаю их, потому что они знают
|
| On craint jamais la défaite, quand on a le sang des braves
| Вы никогда не боитесь поражения, когда у вас есть кровь храбрых
|
| Aucun remède, aucun remède, trop d’fils de pute dans l’périmètre
| Нет лекарства, нет лекарства, слишком много ублюдков по периметру
|
| Même si l’ennemi est intérimaire, aucun conflit n’sera entériné
| Даже если враг временный, ни один конфликт не будет ратифицирован
|
| Niquer des mères c’est le créneau, et ça depuis Fenómeno
| Трахающиеся матери - это ниша, и это было со времен Феномено
|
| Niquer des mères c’est le créneau, et ça depuis Fenómeno
| Трахающиеся матери - это ниша, и это было со времен Феномено
|
| Toujours au top, mais qui suce, j’préfère être disqualifié
| Всегда на высоте, но отстой, лучше бы меня дисквалифицировали
|
| Ils ont l’mental pour le show-biz, mash’Allah la qualité
| У них есть ум для шоу-бизнеса, mash'Allah качество
|
| Pourtant j’t’ai serré la main, accepté qu’on soit égaux
| Но я пожал тебе руку, признал, что мы равны
|
| Mais comme les vieux du village, t’es prêt à marchander l’autre
| Но, как и деревенские старики, вы готовы торговаться с другими
|
| J’ai fini le jeu, qui sont ces petits? | Я прошел игру, кто эти малыши? |
| Maintenant je m’ennuie, ouais
| Теперь мне скучно, да
|
| Ça fait des mois qu’j’n’achète plus rien qu’j’ne sors plus la nuit, ouais
| Я ничего не покупал месяцами, я больше не выходил по ночам, да
|
| Tu m’parles de carrière, apprends à vivre, j’apprends à mourir, ouais
| Ты говоришь со мной о карьере, учишься жить, я учусь умирать, да
|
| J’n’ai jamais donné un gramme de mon âme, pour me nourrir, ouais | Я никогда не отдавал ни грамма своей души, чтобы накормить меня, да |