| Je n’vois plus qu’tes défauts, woh, woh
| Я вижу только твои недостатки, воу, воу
|
| Tu m’aimais pour de faux, woh, woh
| Ты любил меня за фальшивку, воу, воу
|
| Tu m’aimais pour de faux (tu m’aimais pour de faux)
| Ты любил меня за подделку (ты любил меня за подделку)
|
| Pas une ni deux, j'écoute tes mots je vois qu’tu mens
| Не раз и не два, я слушаю твои слова, я вижу, ты лжешь
|
| Je vois qu’tu veux parler d’nous deux
| Я вижу, ты хочешь поговорить о нас двоих
|
| Écoutes ta tête, écoutes ton cœur
| Слушай свою голову, слушай свое сердце
|
| Fais c’que tu veux, mais pars, pars très loin de moi
| Делай, что хочешь, но уйди, уйди от меня
|
| Oui elle est finie notre histoire
| Да, наша история закончилась
|
| Tes caresses je n’les sens pas
| Твои ласки я их не чувствую
|
| Et dans tes yeux je n’vois qu’du noir
| И в твоих глазах я вижу только черное
|
| Allez casse-toi biatch
| иди на перерыв сука
|
| Parlons un peu gaspillage
| Давайте поговорим немного отходов
|
| T’a niqué ma vie, y a pas que ta gueule qui a besoin d’maquillage
| Ты испортил мне жизнь, не только твоё лицо нуждается в макияже
|
| La dernière pluie m’a trouvé sur place
| Последний дождь нашел меня там
|
| Toi dans le ce-vi tu te surpasses
| Вы в ce-vi вы превосходите себя
|
| T’aurais pu m'épargner ce supplice
| Ты мог бы избавить меня от этой муки
|
| Toi qui es si forte dans la souplesse
| Вы, кто так силен в гибкости
|
| Allez casse-toi biatch
| иди на перерыв сука
|
| C’est l’heure du rhabillage
| Пришло время одеться
|
| Y aura pas d’mariage
| брака не будет
|
| Y aura pas d’mariage
| брака не будет
|
| Tu m’as abandonné (abandonné)
| Ты оставил меня (ушел)
|
| Tu m’as laissé solo, woh, woh
| Ты оставил меня в одиночестве, воу, воу
|
| Tu m’as tourné le dos, woh, woh
| Ты повернулся ко мне спиной, воу, воу
|
| Tourné le dos (tourné le dos)
| Повернулся спиной (повернулся спиной)
|
| Comment te pardonner? | Как тебя простить? |
| (comment, comment, comment)
| (как, как, как)
|
| Je n’vois plus qu’tes défauts, woh, woh
| Я вижу только твои недостатки, воу, воу
|
| Tu m’aimais pour de faux, woh, woh
| Ты любил меня за фальшивку, воу, воу
|
| Tu m’aimais pour de faux (tu m’aimais pour de faux)
| Ты любил меня за подделку (ты любил меня за подделку)
|
| Et moi j’ai cru qu’c'était toi
| А я думал это ты
|
| Oui j’ai cru qu’c'était toi
| Да я думал это ты
|
| J’ai suivi les étoiles, mais tu n’y étais pas, non, non, non
| Я следовал за звездами, но тебя там не было, нет, нет, нет
|
| Tous les projets qu’j’avais pour nous deux envolés
| Все планы, которые у меня были для нас обоих, исчезли.
|
| Tu m’as pris le sourire et t’as éteint le soleil
| Ты забрал мою улыбку и потушил солнце
|
| Je déteste encore plus ton aire désolée
| Я ненавижу твою пустыню еще больше
|
| Je n’veux plus que te voir souffrir désormais
| Я просто хочу видеть, как ты страдаешь сейчас
|
| La porte est ouverte, mon cœur est fermé
| Дверь открыта, мое сердце закрыто
|
| Je t’ai aimé certes, mais je peux faire mieux
| Я, конечно, любил тебя, но я могу лучше
|
| Tu n’attendais que ça que tout se termine
| Вы просто ждали, когда все это закончится
|
| T’as détruit mon cerveau, mais sans le permis
| Ты уничтожил мой мозг, но без лицензии
|
| Allez casse-toi biatch, tu m’as rendu paranoïaque
| Иди на хуй, сука, ты сделал меня параноиком
|
| Je n’te veux plus dans le sillage
| Я больше не хочу, чтобы ты был на волне
|
| Je n’te veux plus dans ma vie
| Я больше не хочу, чтобы ты был в моей жизни
|
| Tu m’as abandonné (abandonné)
| Ты оставил меня (ушел)
|
| Tu m’as laissé solo, woh, woh
| Ты оставил меня в одиночестве, воу, воу
|
| Tu m’as tourné le dos, woh, woh
| Ты повернулся ко мне спиной, воу, воу
|
| Tourné le dos (tourné le dos)
| Повернулся спиной (повернулся спиной)
|
| Comment te pardonner? | Как тебя простить? |
| (comment, comment, comment)
| (как, как, как)
|
| Je n’vois plus qu’tes défauts, woh, woh
| Я вижу только твои недостатки, воу, воу
|
| Tu m’aimais pour de faux, woh, woh
| Ты любил меня за фальшивку, воу, воу
|
| Tu m’aimais pour de faux (tu m’aimais pour de faux) | Ты любил меня за подделку (ты любил меня за подделку) |