| I’m Costco with the price
| Я Costco с ценой
|
| Holla at me if you shoppin'
| Холла на меня, если вы ходите по магазинам
|
| I’ve been juugin', I got it
| Я был juugin ', я понял
|
| I’m feelin' good as hell, f’all these
| Мне чертовски хорошо от всего этого
|
| Shopper got a hundred bodies
| Покупатель получил сто тел
|
| I don’t know, I never shot her
| Я не знаю, я никогда не стрелял в нее
|
| I don’t know, I keep it rockin'
| Я не знаю, я продолжаю качаться
|
| New bitch, high chocolate
| Новая сука, высокий шоколад
|
| ASAP like Rocky
| Как можно скорее, как Рокки
|
| Bitch, suck it to my pockets
| Сука, отсоси мне в карманы
|
| Y’all peein' around
| Вы все писаете вокруг
|
| You just a cap in a trap
| Ты просто кепка в ловушке
|
| Look, I got the blap on my left
| Смотри, у меня блап слева
|
| Slow in traffic
| Медленно в пробках
|
| Molly, I’m active, yeah, ay, ay, ay, ay, ay
| Молли, я активный, да, ау, ау, ау, ау, ау
|
| Everything I do is healthy, I’m so organic
| Все, что я делаю, полезно для здоровья, я такой органичный
|
| Slapstick, end up being my bitch, was happenin'?
| Фарс, в итоге стал моей сукой, что ли?
|
| You the type, put my bitch in a budget suite
| Ты тип, положи мою суку в бюджетный люкс
|
| I’m the type, touch a fifty piece in a week
| Я из тех, кто трогает пятьдесят штук в неделю
|
| Wrong with this motherfuckin' scale
| Неправильно с этой гребаной шкалой
|
| On my left, two holes in the truck 'cause I gotta get even
| Слева от меня две дырки в грузовике, потому что я должен отыграться.
|
| Walked in the bulls, no pen, no padges
| Ходил в быках, без пера, без подушечек
|
| Hit the good gas and the nigga went in
| Хит хороший газ и ниггер вошел
|
| Stack, stack, stack, stack, stack
| Стек, стек, стек, стек, стек
|
| Stack, stack, stack
| Стек, стек, стек
|
| Stack, stack, stack, got the fifty from the ten
| Стек, стек, стек, получил пятьдесят из десяти
|
| Stack, stack, stack, stack, stack
| Стек, стек, стек, стек, стек
|
| Stack, stack, stack
| Стек, стек, стек
|
| Stack, stack, stack, from a bucket to a bin
| Стек, стек, стек, из ведра в урну
|
| Stack, stack, stack, stack, stack
| Стек, стек, стек, стек, стек
|
| Stack, stack, stack
| Стек, стек, стек
|
| I’m the nigga with the rakes
| Я ниггер с граблями
|
| Sendin' little with the pay
| Отправляя немного с оплатой
|
| Super Bowl sized ring
| Кольцо размером с Супербоул
|
| Like I’m playin' for the Pats
| Как будто я играю за Пэтс
|
| Giant Hancock, hand trap
| Гигантский Хэнкок, ручная ловушка
|
| No I got the Macs
| Нет, у меня есть компьютеры Mac
|
| Nigga learned the joint and he go
| Ниггер выучил косяк, и он пошел
|
| Ay, ay, yo
| Ай, ай, йоу
|
| Baggin' up the brownie like at Safeway
| Baggin 'домовой, как в Safeway
|
| A made nigga in this shit, I came for
| Я стал ниггером в этом дерьме, за которым я пришел.
|
| A made nigga’s in this shit, I straight raise y’all
| Сделанный ниггер в этом дерьме, я прямо поднимаю вас всех
|
| Beat titty bag for that cash
| Ударьте сумку для этих денег
|
| Thick bitch hid it for the bag
| Толстая сука спрятала его за сумкой
|
| New York city in a gap
| Нью-Йорк в проломе
|
| 2019 and moving back
| 2019 год и возвращение
|
| Wrong with this motherfuckin' scale
| Неправильно с этой гребаной шкалой
|
| On my left, two holes in the truck 'cause I gotta get even
| Слева от меня две дырки в грузовике, потому что я должен отыграться.
|
| Walked in the bulls, no pen, no padges
| Ходил в быках, без пера, без подушечек
|
| Hit the good gas and the nigga went in
| Хит хороший газ и ниггер вошел
|
| Stack, stack, stack, stack, stack
| Стек, стек, стек, стек, стек
|
| Stack, stack, stack
| Стек, стек, стек
|
| Stack, stack, stack, got the fifty from the ten
| Стек, стек, стек, получил пятьдесят из десяти
|
| Stack, stack, stack, stack, stack
| Стек, стек, стек, стек, стек
|
| Stack, stack, stack
| Стек, стек, стек
|
| Stack, stack, stack, from a bucket to a bin | Стек, стек, стек, из ведра в урну |