| In our youth we wandered lonely
| В юности мы бродили одинокие
|
| You went your way
| Вы пошли своим путем
|
| I went mine
| я пошел мой
|
| In our youth you told me slowly
| В нашей юности ты говорил мне медленно
|
| Perception is a state of mind
| Восприятие — это состояние ума
|
| Flat on my back again
| Снова лежа на спине
|
| Floating on a wave of expectation
| Плыву на волне ожидания
|
| I’m trying to
| Я пытаюсь
|
| Relax
| Расслабляться
|
| Extract
| Извлекать
|
| The facts
| Факты
|
| She said
| Она сказала
|
| I’m over it i’m out
| я закончила
|
| I was under it no doubt
| Я был под этим, без сомнения
|
| Talking to the walls again
| Снова разговариваем со стенами
|
| She said
| Она сказала
|
| The way she (?) on me
| То, как она (?) на мне
|
| There’s a place that i gotta be
| Есть место, где я должен быть
|
| And i’m flat on my back again
| И я снова лежу на спине
|
| I see it all the time
| Я вижу это все время
|
| People of the wasted years
| Люди потерянных лет
|
| I’m trying to catch your eye, eye, eye
| Я пытаюсь поймать твой взгляд, взгляд, взгляд
|
| Eye,
| Глаз,
|
| Before you go and disappear
| Прежде чем ты уйдешь и исчезнешь
|
| Taking my time but then i’m flat on my back again
| Не торопясь, но потом я снова лежу на спине
|
| Searching for a wave of inspiration
| В поисках волны вдохновения
|
| I’m trying to
| Я пытаюсь
|
| Relax
| Расслабляться
|
| Extract
| Извлекать
|
| The facts
| Факты
|
| I see it all the time
| Я вижу это все время
|
| People of the wasted years
| Люди потерянных лет
|
| I’m trying to catch your eye eye eye eye
| Я пытаюсь поймать твой взгляд, глаз, глаз, глаз
|
| Before you go and disappear
| Прежде чем ты уйдешь и исчезнешь
|
| I see it all the time (i see it all the time!)
| Я вижу это все время (я вижу это все время!)
|
| People of the wasted years (wasted years!)
| Люди потерянных лет (потерянных лет!)
|
| I’m trying to catch your eye eye eye eye (eye!)
| Я пытаюсь поймать твой взгляд, глаз, глаз, глаз (глаз!)
|
| Before you go and disappear
| Прежде чем ты уйдешь и исчезнешь
|
| I’m over it i’m out
| я закончила
|
| I was under it no doubt
| Я был под этим, без сомнения
|
| Talking to the walls again
| Снова разговариваем со стенами
|
| She said
| Она сказала
|
| The way she (?) on me
| То, как она (?) на мне
|
| There’s a place that i gotta be
| Есть место, где я должен быть
|
| Flat on my back again
| Снова лежа на спине
|
| She said
| Она сказала
|
| I’m over it i’m out
| я закончила
|
| I was under it no doubt
| Я был под этим, без сомнения
|
| Talking to the walls again
| Снова разговариваем со стенами
|
| She said
| Она сказала
|
| The way she (?) on me
| То, как она (?) на мне
|
| There’s a place that i gotta be
| Есть место, где я должен быть
|
| And i’m flat on my back again
| И я снова лежу на спине
|
| I see it all the time
| Я вижу это все время
|
| People of the wasted years
| Люди потерянных лет
|
| I’m trying to catch your eye eye eye eye
| Я пытаюсь поймать твой взгляд, глаз, глаз, глаз
|
| Before you go and disappear | Прежде чем ты уйдешь и исчезнешь |