Перевод текста песни Hunting the Wren - Lankum

Hunting the Wren - Lankum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hunting the Wren , исполнителя -Lankum
Песня из альбома: The Livelong Day
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rough Trade

Выберите на какой язык перевести:

Hunting the Wren (оригинал)Охота на крапивника (перевод)
Sharp is the windОстёр, как лезвие, ветер на взморье пустынном,
Cold is the rainДождь обжигает прохладой, как ледяной звон.
Harsh is the livelong dayТяжёл и суров бесконечный дневной перегон,
Upon the wide open plainСредь равнины, где небо — безбрежное, дымное сито.
By Donnelly’s hollowУ западни Доннелли, в лощине, что стонет ветрами,
Under sad gorse and furzeТам, где унылый дрок и вереск прячут печаль,
There lies a young wren ohТихо покоится юный крапивник в листве,
By the saints she was cursedСвятые клеймили её, как изгнанника в храме.
The wren is a small birdКрапивник — невидимка, скромнейшая птица в лесах;
How pretty she singsНо песнь её — словно бисер, рассыпанный в росах.
She bested the eagleОна превзошла орла, что властвует в высях,
When she hid in its wingsСокрылась в его крыле — и стала тенью в перьях.
With sticks and with stonesПрутьями, камнем, как градом с небес,
All among the small moundsМеж холмиков малых, где мох и забвенье — соседи.
They come from all overСбегаются люди со всех опалённых сторон,
To hunt the wren on the wide open groundЧтоб гнать крапивника по ветрам и просторам.
They flock round the soldiersКружат вокруг солдат, как стрижи над гарнизоном,
In their jackets so redВ их мундирах огненных, алых, как мак на закате.
For barrack room favoursВзамен казарменных ласк —
Pennies and breadИм бросают монеты и хлеб, как подачку собаке.
The soldier is roughСолдат грубоват, и в веселье, и в гневе,
In anger or funОн сеет кровавый свой след, не считая потерь.
And he causes much bloodshedОн ружьём, как молотом, рушит пределы терпенья,
With his big musket gunИ пламя в его глазах — как воронёная сталь.
The birds of the earthПтицы земли,
The beasts of the fieldЗвери долин,
By spite and by furyВ злобе и яде людском —
Are people revealedЛюди становятся тем, кто они есть, без прикрас.
Attacked in the villageВ сёлах нападают,
Spat on in townВ городах плюют вслед, как сор на ветру.
They come from all overСбегаются люди со всех закоулков земли,
To hunt the wren on the wide open groundЧтоб гнать крапивника по ветрам и просторам.
The wren is a small birdКрапивник — невидимка, скромнейшая птица в лесах;
Though blamed for much woeНо беды вменяют ей — будто несёт их одна.
Her form is deridedЕё облик глумят, как уродство на маскараде,
Wherever she goesКуда бы ни шла — лишь насмешки и стыд за спиной.
With cold want and whiskyС холодной нуждой и горьким виски в крови
She soon is run downОна быстро слабеет, как искра во мгле.
Her body paradedЕё тело несут —
On a staff through the townНа древке, как знамя, по улицам хмурым.
Her head for her ceilingПотолком ей — небо,
The sod was her floorА полом — дернина, пропитанная влагой.
She chose the cold open plainОна выбрала степь и пронизывающий простор,
The dark work hasТам, где чёрная работа вершится без глаз.
With two broken wingsС двумя переломанными крыльями,
And feathers so brownИ бурым опереньем, как земля в ноябре,
They come from all overСбегаются люди со всех закоулков земли,
To hunt the wren on the wide open groundЧтоб гнать крапивника по ветрам и просторам.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: