| Forgive me for the lies I’ve told
| Прости меня за ложь, которую я сказал
|
| I know my story’s getting old
| Я знаю, что моя история стареет
|
| But please just hear me out one last time
| Но, пожалуйста, выслушай меня в последний раз.
|
| Long before I’d popped pills and swam in unpaid bills
| Задолго до того, как я принимал таблетки и плавал в неоплаченных счетах
|
| There was a time I felt something other than restlessness at night
| Было время, когда я чувствовал что-то кроме беспокойства по ночам
|
| Mother grabbed me by the hair
| Мать схватила меня за волосы
|
| Threw me down the stairs
| Сбросил меня с лестницы
|
| Picked me up and cried
| Поднял меня и заплакал
|
| Stayed till I was breathing right
| Оставался, пока я не дышал правильно
|
| A fucking household prisoner
| Чертов домашний заключенный
|
| There were scratches on my neck
| На моей шее были царапины
|
| Bruises on my arms
| Синяки на моих руках
|
| Living check to check
| Жить от проверки до проверки
|
| Driving broken cars
| Вождение сломанных автомобилей
|
| I gave up counting sheep
| Я бросил считать овец
|
| Cus I never fucking sleep
| Потому что я никогда не сплю
|
| Packing my things and I’m moving away
| Собираю вещи и уезжаю
|
| Forget you ever even knew who I was
| Забудь, что ты когда-либо знал, кто я
|
| And when you hear my voice or see my face
| И когда ты слышишь мой голос или видишь мое лицо
|
| I hope it gives a decent taste
| Я надеюсь, что это дает достойный вкус
|
| Of what it’s like to feel so unloved
| О том, каково это чувствовать себя таким нелюбимым
|
| I had my first suicidal thoughts when I was 13 years old
| У меня были первые мысли о самоубийстве, когда мне было 13 лет
|
| Was taken by the idea of an escape
| Был захвачен идеей побега
|
| I saw my best friends father beat his mother till she couldn’t walk
| Я видел, как отец моего лучшего друга бил свою мать, пока она не могла ходить
|
| He grabbed my head and said you better not talk
| Он схватил меня за голову и сказал, что тебе лучше не говорить
|
| Family members die
| Члены семьи умирают
|
| Choosing different sides
| Выбор разных сторон
|
| Some I’ll never see
| Некоторые я никогда не увижу
|
| Split my family tree right in half
| Разделите мое генеалогическое древо прямо пополам
|
| And you’re okay with that
| И ты в порядке с этим
|
| Packing my things and I’m moving away
| Собираю вещи и уезжаю
|
| Forget you ever even knew who I was
| Забудь, что ты когда-либо знал, кто я
|
| And when you hear my voice or see my face
| И когда ты слышишь мой голос или видишь мое лицо
|
| I hope it gives a decent taste
| Я надеюсь, что это дает достойный вкус
|
| Of what it’s like to feel so unloved
| О том, каково это чувствовать себя таким нелюбимым
|
| It’s been a minute since we last spoke
| Прошла минута с тех пор, как мы в последний раз разговаривали
|
| And when you call my phone I think I always choke
| И когда ты звонишь мне на телефон, я думаю, что всегда задыхаюсь
|
| There just ain’t a whole lot left for me to say
| Мне просто нечего сказать
|
| Looking back now I can say I’m proud
| Оглядываясь назад, я могу сказать, что горжусь
|
| Blending with the crowd
| Смешение с толпой
|
| Maybe I’m more human than you’d like to believe
| Может быть, я более человек, чем вам хотелось бы верить
|
| And I’m packing my things and I’m moving away
| А я собираю вещи и уезжаю
|
| Forget you ever even knew who I was
| Забудь, что ты когда-либо знал, кто я
|
| And when you hear my voice or see my face
| И когда ты слышишь мой голос или видишь мое лицо
|
| I hope it gives a decent taste
| Я надеюсь, что это дает достойный вкус
|
| Of what it’s like to feel so unloved | О том, каково это чувствовать себя таким нелюбимым |