| I got two missed calls
| У меня два пропущенных звонка
|
| And now everything’s on fire
| И теперь все в огне
|
| I haven’t heard her voice
| Я не слышал ее голоса
|
| In a while
| Через некоторое время
|
| All of my friends tell me she’s moving on
| Все мои друзья говорят мне, что она движется дальше
|
| I’ve been living my life, she lives with someone
| Я живу своей жизнью, она живет с кем-то
|
| Now I’m falling asleep, my phone’s making a buzz
| Теперь я засыпаю, мой телефон гудит
|
| So I pick it up
| Так что я поднимаю его
|
| And she says
| И она говорит
|
| How many nights until I’m over you?
| Сколько ночей, пока я не закончу тебя?
|
| Why’s nothing else ever come close to us?
| Почему ничто другое никогда не приближалось к нам?
|
| Now every touch I’m missing your skin
| Теперь с каждым прикосновением я скучаю по твоей коже
|
| And I, I’m never falling in love like that again
| И я, я больше никогда так не влюблюсь
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling in love
| Я никогда не влюбляюсь
|
| And she says
| И она говорит
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling in love like that again
| Я больше никогда так не влюблюсь
|
| Talk so damn late
| Говорить так чертовски поздно
|
| But I don’t know what for
| Но я не знаю, для чего
|
| Cuz I can’t tell what we’re doing, anymore
| Потому что я больше не могу сказать, что мы делаем
|
| All of my friends tell me she’s moving on
| Все мои друзья говорят мне, что она движется дальше
|
| I’ve been living my life, she lives with someone
| Я живу своей жизнью, она живет с кем-то
|
| But for a moment tonight it felt just like it was
| Но на мгновение сегодня вечером мне показалось, что это было
|
| Just like it was
| Так же, как это было
|
| And she says
| И она говорит
|
| How many nights until I’m over you?
| Сколько ночей, пока я не закончу тебя?
|
| Why’s nothing else ever come close to us?
| Почему ничто другое никогда не приближалось к нам?
|
| Now every touch I’m missing your skin
| Теперь с каждым прикосновением я скучаю по твоей коже
|
| And I, I’m never falling in love like that again
| И я, я больше никогда так не влюблюсь
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling in love
| Я никогда не влюбляюсь
|
| And she says
| И она говорит
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling in love like that again
| Я больше никогда так не влюблюсь
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling in love
| Я никогда не влюбляюсь
|
| And she says:
| И она говорит:
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling in love
| Я никогда не влюбляюсь
|
| How many nights until I’m over you?
| Сколько ночей, пока я не закончу тебя?
|
| Why’s nothing else ever come close to us?
| Почему ничто другое никогда не приближалось к нам?
|
| Now every touch I’m missing your skin
| Теперь с каждым прикосновением я скучаю по твоей коже
|
| And I, I’m never falling in love
| И я, я никогда не влюбляюсь
|
| I’ve come to terms, we’ve told you what we want
| Я пришел к соглашению, мы сказали вам, что мы хотим
|
| And I found someone else maybe that’s good enough
| И я нашел кого-то еще, может быть, это достаточно хорошо
|
| Still think of you but baby try to quit
| Все еще думаю о тебе, но, детка, попробуй бросить
|
| Cuz I, I’m never falling in love like that again
| Потому что я никогда больше так не влюбляюсь
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling in love
| Я никогда не влюбляюсь
|
| And she says
| И она говорит
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling
| я никогда не падаю
|
| I’m never falling in love like that again | Я больше никогда так не влюблюсь |