Перевод текста песни Darabokra Szakítod A Szívemet - Lala, Baby Gabi, Baby Gabi, Lala

Darabokra Szakítod A Szívemet - Lala, Baby Gabi, Baby Gabi, Lala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darabokra Szakítod A Szívemet , исполнителя -Lala
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.05.2014
Язык песни:Венгерский

Выберите на какой язык перевести:

Darabokra Szakítod A Szívemet (оригинал)Осколки Разбиваются Вместе С Тобой Сердцем (перевод)
Bennem ég a vágy, fellobban még a láz, mond, el merre jársz. Желание горит во мне, лихорадка все еще разгорается, скажи мне, куда ты идешь.
Szívemben olvad a jég, te vagy a nap és az éj, legyen úgy, ahogy rég. Лед тает в моем сердце, ты солнце и ночь, как это было раньше.
Tudom, hogy nem ez a vég, tudom, hogy féltesz még, Я знаю, что это еще не конец, я знаю, что ты еще напуган,
Hittem, hogy te vagy a cél, ami éltet rég, Я думал, что ты цель, которая жила давным-давно,
Álmomban velem vagy még, Azt hittük sosem elég, В моем сне ты еще со мной, Мы думали, что этого никогда не бывает
De elmentél. Но ты ушел.
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj, Ты рвешь мое сердце на части, мне больно
Minden mozdulatom benned él tovább, Каждое мое движение живет в тебе,
Szívem téged soha el nem enged már, Мое сердце больше никогда не отпустит тебя
Még mindig rád vár! Он все еще ждет тебя!
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj, Ты рвешь мое сердце на части, мне больно
Minden mozdulatod bennem él tovább, Каждое твое движение живет во мне,
Hogyha menned kell, hát miért is maradnál, Если тебе нужно идти, зачем тебе оставаться,
Most már sírni kár! Теперь плачь от жалости!
Tomboló viharként pereg az élet még, egyedül félek én. Жизнь все еще бушует, как бушующая буря, я один.
Azt írta nekem a sors, hogy újból átkarolsz, csak gyere és szólj! Судьба написала мне, чтобы я снова обняла тебя, просто приди и поговори!
Tudod, hogy nem ez a vég, tudom, hogy féltesz még, Ты знаешь, что это еще не конец, я знаю, ты еще напуган,
Hittem, hogy te vagy a cél, ami éltet rég, Я думал, что ты цель, которая жила давным-давно,
Álmomban velem vagy még, Azt hittük sosem elég, В моем сне ты еще со мной, Мы думали, что этого никогда не бывает
De elmentél. Но ты ушел.
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj, Ты рвешь мое сердце на части, мне больно
Minden mozdulatom benned él tovább, Каждое мое движение живет в тебе,
Szívem téged soha el nem enged már, Мое сердце больше никогда не отпустит тебя
Még mindig rád vár! Он все еще ждет тебя!
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj, Ты рвешь мое сердце на части, мне больно
Minden mozdulatod bennem él tovább, Каждое твое движение живет во мне,
Hogyha menned kell, hát miért is maradnál, Если тебе нужно идти, зачем тебе оставаться,
Most már sírni kár! Теперь плачь от жалости!
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj, Ты рвешь мое сердце на части, мне больно
Minden mozdulatom benned él tovább, Каждое мое движение живет в тебе,
Szívem téged soha el nem enged már, Мое сердце больше никогда не отпустит тебя
Még mindig rád vár! Он все еще ждет тебя!
Darabokra… Частей…
…most már sírni kár!…Теперь плачь жалко!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Let's Go for a Ride
ft. Lala Karmela
2014
Morning Star
ft. Lala Karmela
2014
2007
2007
2017
My Bitch
ft. Lala, Zyah Belle, Boo from da 4
2017
A Night to Remember
ft. Lala Karmela
2016