| I’m a king without a kingdom
| Я король без королевства
|
| got my crown when I was young
| получил свою корону, когда был молод
|
| But someone put it on my head
| Но кто-то надел его на мою голову
|
| I swear I didn’t know it
| Клянусь, я этого не знал
|
| Then my queen couldn’t find me
| Тогда моя королева не смогла найти меня
|
| She got lost couldn’t find herself
| Она заблудилась, не могла найти себя
|
| So we bottled up our love
| Итак, мы закупили нашу любовь
|
| And threw it in the ocean
| И бросил его в океан
|
| And we let our guards down
| И мы подводим нашу охрану
|
| Did we let our guards down
| Мы подвели нашу охрану
|
| And if i ever make you happy
| И если я когда-нибудь сделаю тебя счастливым
|
| What does that mean?
| Что это значит?
|
| And if your mouth is staring at me
| И если твой рот смотрит на меня
|
| What if I can’t speak
| Что делать, если я не могу говорить
|
| I let my guards down
| Я подвел свою охрану
|
| Do we let our guards down
| Мы подводим наших охранников?
|
| I wore my cape on my back like a lion
| Я носил свой плащ на спине, как лев
|
| And you rode it like a lioness
| И ты ехала на нем, как львица
|
| Oh the world that we built by hand
| О мир, который мы построили вручную
|
| It fell down in a tangled mess
| Он упал в запутанный беспорядок
|
| We got lost in this castle
| Мы заблудились в этом замке
|
| Ran away for a reason
| Сбежал по причине
|
| Have to get out of broken windows
| Приходится выбираться из разбитых окон
|
| The glass is stabbing us with no hope
| Стекло пронзает нас без надежды
|
| So we let our guards down
| Итак, мы подвели нашу охрану
|
| We let our guards down
| Мы подводим нашу охрану
|
| And if i ever make you happy
| И если я когда-нибудь сделаю тебя счастливым
|
| What does that mean
| Что это значит
|
| And if your mouth is staring at me
| И если твой рот смотрит на меня
|
| What if I can’t speak
| Что делать, если я не могу говорить
|
| I let my guards down
| Я подвел свою охрану
|
| Do we let our guards down
| Мы подводим наших охранников?
|
| All ties rising
| Все связи растут
|
| We meet again
| Мы встречаемся снова
|
| Shadows in the sea
| Тени в море
|
| They’ll come rowing
| Они придут грести
|
| With evidence
| С доказательствами
|
| Holding tight bottles of our blood
| Держим плотно бутылки с нашей кровью
|
| Rushing from salted ghosts
| Бросаясь от соленых призраков
|
| In the red water while our love
| В красной воде, пока наша любовь
|
| Lies in the never lands
| Лежит в бескрайних землях
|
| Paradise in the ocean
| Рай в океане
|
| I’m a king without a kingdom
| Я король без королевства
|
| Lost my crown when I was young
| Потерял корону, когда был молод
|
| But someone put it on my head
| Но кто-то надел его на мою голову
|
| I swear I didn’t know it
| Клянусь, я этого не знал
|
| Then my queen couldn’t find me
| Тогда моя королева не смогла найти меня
|
| She got lost couldn’t find herself
| Она заблудилась, не могла найти себя
|
| So we bottled up our love
| Итак, мы закупили нашу любовь
|
| And threw it in the ocean
| И бросил его в океан
|
| And we let our guards down
| И мы подводим нашу охрану
|
| Did we let our guards down
| Мы подвели нашу охрану
|
| And if i ever make you happy
| И если я когда-нибудь сделаю тебя счастливым
|
| What does that mean?
| Что это значит?
|
| And if your mouth is staring at me
| И если твой рот смотрит на меня
|
| What if I can’t speak
| Что делать, если я не могу говорить
|
| I let my guards down
| Я подвел свою охрану
|
| Do we let our guards down
| Мы подводим наших охранников?
|
| I wore my cape on my back like a lion
| Я носил свой плащ на спине, как лев
|
| And you rode it like a lioness
| И ты ехала на нем, как львица
|
| Oh the world that we built by hand
| О мир, который мы построили вручную
|
| It fell down in a tangled mess
| Он упал в запутанный беспорядок
|
| We got lost in this castle
| Мы заблудились в этом замке
|
| Ran away for a reason
| Сбежал по причине
|
| Have to get out of broken windows
| Приходится выбираться из разбитых окон
|
| The glass is stabbing us with no hope
| Стекло пронзает нас без надежды
|
| So we let our guards down
| Итак, мы подвели нашу охрану
|
| We let our guards down
| Мы подводим нашу охрану
|
| And if i ever make you happy
| И если я когда-нибудь сделаю тебя счастливым
|
| What does that mean
| Что это значит
|
| And if your mouth is staring at me
| И если твой рот смотрит на меня
|
| What if I can’t speak
| Что делать, если я не могу говорить
|
| I let my guards down
| Я подвел свою охрану
|
| Do we let our guards down
| Мы подводим наших охранников?
|
| All ties rising
| Все связи растут
|
| We meet again
| Мы встречаемся снова
|
| Shadows in the sea
| Тени в море
|
| They’ll come rowing
| Они придут грести
|
| With evidence
| С доказательствами
|
| Holding tight bottles of our blood
| Держим плотно бутылки с нашей кровью
|
| Rushing from salted ghosts
| Бросаясь от соленых призраков
|
| In the red water while our love
| В красной воде, пока наша любовь
|
| Lies in the never lands
| Лежит в бескрайних землях
|
| Paradise in the ocean | Рай в океане |