Перевод текста песни Queen's Speech 6 - Lady Leshurr

Queen's Speech 6 - Lady Leshurr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Queen's Speech 6 , исполнителя -Lady Leshurr
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Queen's Speech 6 (оригинал)Речь королевы 6 (перевод)
Knock-knock Тук-тук
It’s goin' off, drop top Это уходит, падай сверху
You’re halfway there, crop top Ты на полпути, кроп-топ
You want ketchup with that?Хочешь кетчуп с этим?
THOT dog ТОТ собака
I’m ill, cough, cough Я болен, кашель, кашель
Eat up the beat, scoff, scoff Ешьте бит, насмехаясь, насмехаясь
I will walk into your man’s house, Я войду в дом твоего мужчины,
And connect to the hotspot! И подключитесь к точке доступа!
Cuz I’m B-A-D, Потому что я B-A-D,
They study me like PHD Они изучают меня как доктора наук
Island gyal, so I like reggae Айленд гьял, так что мне нравится регги
Oouu, call me: 'Young M.A.' Оуу, позвони мне: «Молодой М.А.»
I had to stop and say to myself Мне пришлось остановиться и сказать себе
«Who is she?»"Кто она?"
She ain’t me! Она не я!
I’m on top, that’s VAT Я сверху, это НДС
Your mum loves me and your D-A-D Твоя мама любит меня и твой D-A-D
And there is just one thing И есть только одна вещь
That I’ve never understood Что я никогда не понимал
Girls are learnin' to twerk, Девочки учатся тверку,
But don’t know how to cook Но не умею готовить
Pot noodles on the weekend, Лапша на выходных,
Everyday beans on toast Фасоль на каждый день на тосте
I’ll run an MC then laugh in your face, just call me Usain Bolt Я устрою МС, а потом посмеюсь тебе в лицо, просто зови меня Усэйн Болт.
'Cause I’m a beast Потому что я зверь
Who are you disrespekkin' (who?) Кто ты не уважаешь (кто?)
Who are you disrespekkin' (I said who?) Кто ты такой неуважительный (я сказал кто?)
Put some respek on my name, (yeah?) Положите немного уважения к моему имени, (да?)
Then get your neck in! Тогда влезай в шею!
Take shots, I’ll photobomb Делай снимки, я буду фотобомба
Don’t make me have to phone your mom! Не заставляй меня звонить твоей маме!
I’m outside tryna find reception, Я снаружи пытаюсь найти прием,
You’re there tryna find a Pokemon Ты там пытаешься найти покемона
You go sleep with your makeup on (urgh!) Вы ложитесь спать с макияжем (ура!)
Eyebrow missin', where’s it gone?Пропала бровь, куда она делась?
(where?) (куда?)
Winged eyeliner, must’ve flew off (huh?) Крылатая подводка, должно быть, слетела (да?)
Like Scooby Как Скуби
Emoji face, that’s spooky! Смайлик, это жутко!
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Emoji face, that’s spooky Смайлик, это жутко
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Emoji face, that’s spooky! Смайлик, это жутко!
None of these girls don’t like me, man Ни одна из этих девушек не любит меня, чувак
Good, 'cause I be bad Хорошо, потому что я плохой
Tell a man shush, pipe down son Скажи мужчине, молчи, потише, сынок
Treat them girls like a 5p bag Относитесь к ним, девочкам, как к сумке на 5 пенсов.
I make Euros, USD Я зарабатываю евро, доллары США
You’ll get kicked down, no UFC Тебя сбивают с ног, никакого UFC
You pout like Donald Duck Ты дуешься, как Дональд Дак
Wasteman, Donald Trump Wasteman, Дональд Трамп
YouTube views, that’s millions Просмотры на YouTube, это миллионы
Weave on fleek, Brazilian Плетение на флике, бразильское
Hair flick, that’s militant Взмах волос, это воинственно
I’ll bad you up, Kat Williams Я тебя расстрою, Кэт Уильямс
Wagwun, like a Rastafarian Вагвун, как растафарианец
You’re a likkle fish, that’s aquarium Ты подобная рыбка, это аквариум
Joker, haha, that’s hilarious Джокер, ха-ха, это весело
I’m too cold, I’m a Saggitarius Мне слишком холодно, я Стрелец
I’m Becky with the good hair Я Бекки с хорошими волосами
Yeah, Becky with the good hair Да, Бекки с хорошими волосами
You just got paid and don’t want to buy your baby a pushchair Вам только что заплатили, и вы не хотите покупать ребенку коляску
That’s vile это мерзко
Don’t make me flip, Simone Biles Не заставляй меня переворачиваться, Симона Байлз
Please don’t mess up the motion Пожалуйста, не испортите движение
You was on a long ting, Frank Ocean (Blonde, we waited) Ты был на долгом тинге, Фрэнк Оушен (Блондинка, мы ждали)
You go sleep with your makeup on (urgh!) Вы ложитесь спать с макияжем (ура!)
Eyebrow missin', where’s it gone?Пропала бровь, куда она делась?
(where?) (куда?)
Winged eyeliner, must’ve flew off (huh?) Крылатая подводка, должно быть, слетела (а?)
Like Scooby Как Скуби
Emoji face, that’s spooky! Смайлик, это жутко!
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
That’s a bit mad, yeah, that’s a bit spooky Это немного безумно, да, это немного жутко
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
Spooky Жуткий
That’s a bit mad, yeah, that’s a bit spookyЭто немного безумно, да, это немного жутко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: