| Knock-knock
| Тук-тук
|
| It’s goin' off, drop top
| Это уходит, падай сверху
|
| You’re halfway there, crop top
| Ты на полпути, кроп-топ
|
| You want ketchup with that? | Хочешь кетчуп с этим? |
| THOT dog
| ТОТ собака
|
| I’m ill, cough, cough
| Я болен, кашель, кашель
|
| Eat up the beat, scoff, scoff
| Ешьте бит, насмехаясь, насмехаясь
|
| I will walk into your man’s house,
| Я войду в дом твоего мужчины,
|
| And connect to the hotspot!
| И подключитесь к точке доступа!
|
| Cuz I’m B-A-D,
| Потому что я B-A-D,
|
| They study me like PHD
| Они изучают меня как доктора наук
|
| Island gyal, so I like reggae
| Айленд гьял, так что мне нравится регги
|
| Oouu, call me: 'Young M.A.'
| Оуу, позвони мне: «Молодой М.А.»
|
| I had to stop and say to myself
| Мне пришлось остановиться и сказать себе
|
| «Who is she?» | "Кто она?" |
| She ain’t me!
| Она не я!
|
| I’m on top, that’s VAT
| Я сверху, это НДС
|
| Your mum loves me and your D-A-D
| Твоя мама любит меня и твой D-A-D
|
| And there is just one thing
| И есть только одна вещь
|
| That I’ve never understood
| Что я никогда не понимал
|
| Girls are learnin' to twerk,
| Девочки учатся тверку,
|
| But don’t know how to cook
| Но не умею готовить
|
| Pot noodles on the weekend,
| Лапша на выходных,
|
| Everyday beans on toast
| Фасоль на каждый день на тосте
|
| I’ll run an MC then laugh in your face, just call me Usain Bolt
| Я устрою МС, а потом посмеюсь тебе в лицо, просто зови меня Усэйн Болт.
|
| 'Cause I’m a beast
| Потому что я зверь
|
| Who are you disrespekkin' (who?)
| Кто ты не уважаешь (кто?)
|
| Who are you disrespekkin' (I said who?)
| Кто ты такой неуважительный (я сказал кто?)
|
| Put some respek on my name, (yeah?)
| Положите немного уважения к моему имени, (да?)
|
| Then get your neck in!
| Тогда влезай в шею!
|
| Take shots, I’ll photobomb
| Делай снимки, я буду фотобомба
|
| Don’t make me have to phone your mom!
| Не заставляй меня звонить твоей маме!
|
| I’m outside tryna find reception,
| Я снаружи пытаюсь найти прием,
|
| You’re there tryna find a Pokemon
| Ты там пытаешься найти покемона
|
| You go sleep with your makeup on (urgh!)
| Вы ложитесь спать с макияжем (ура!)
|
| Eyebrow missin', where’s it gone? | Пропала бровь, куда она делась? |
| (where?)
| (куда?)
|
| Winged eyeliner, must’ve flew off (huh?)
| Крылатая подводка, должно быть, слетела (да?)
|
| Like Scooby
| Как Скуби
|
| Emoji face, that’s spooky!
| Смайлик, это жутко!
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Emoji face, that’s spooky
| Смайлик, это жутко
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Emoji face, that’s spooky!
| Смайлик, это жутко!
|
| None of these girls don’t like me, man
| Ни одна из этих девушек не любит меня, чувак
|
| Good, 'cause I be bad
| Хорошо, потому что я плохой
|
| Tell a man shush, pipe down son
| Скажи мужчине, молчи, потише, сынок
|
| Treat them girls like a 5p bag
| Относитесь к ним, девочкам, как к сумке на 5 пенсов.
|
| I make Euros, USD
| Я зарабатываю евро, доллары США
|
| You’ll get kicked down, no UFC
| Тебя сбивают с ног, никакого UFC
|
| You pout like Donald Duck
| Ты дуешься, как Дональд Дак
|
| Wasteman, Donald Trump
| Wasteman, Дональд Трамп
|
| YouTube views, that’s millions
| Просмотры на YouTube, это миллионы
|
| Weave on fleek, Brazilian
| Плетение на флике, бразильское
|
| Hair flick, that’s militant
| Взмах волос, это воинственно
|
| I’ll bad you up, Kat Williams
| Я тебя расстрою, Кэт Уильямс
|
| Wagwun, like a Rastafarian
| Вагвун, как растафарианец
|
| You’re a likkle fish, that’s aquarium
| Ты подобная рыбка, это аквариум
|
| Joker, haha, that’s hilarious
| Джокер, ха-ха, это весело
|
| I’m too cold, I’m a Saggitarius
| Мне слишком холодно, я Стрелец
|
| I’m Becky with the good hair
| Я Бекки с хорошими волосами
|
| Yeah, Becky with the good hair
| Да, Бекки с хорошими волосами
|
| You just got paid and don’t want to buy your baby a pushchair
| Вам только что заплатили, и вы не хотите покупать ребенку коляску
|
| That’s vile
| это мерзко
|
| Don’t make me flip, Simone Biles
| Не заставляй меня переворачиваться, Симона Байлз
|
| Please don’t mess up the motion
| Пожалуйста, не испортите движение
|
| You was on a long ting, Frank Ocean (Blonde, we waited)
| Ты был на долгом тинге, Фрэнк Оушен (Блондинка, мы ждали)
|
| You go sleep with your makeup on (urgh!)
| Вы ложитесь спать с макияжем (ура!)
|
| Eyebrow missin', where’s it gone? | Пропала бровь, куда она делась? |
| (where?)
| (куда?)
|
| Winged eyeliner, must’ve flew off (huh?)
| Крылатая подводка, должно быть, слетела (а?)
|
| Like Scooby
| Как Скуби
|
| Emoji face, that’s spooky!
| Смайлик, это жутко!
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| That’s a bit mad, yeah, that’s a bit spooky
| Это немного безумно, да, это немного жутко
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Spooky
| Жуткий
|
| That’s a bit mad, yeah, that’s a bit spooky | Это немного безумно, да, это немного жутко |