| Roadway Hymn (оригинал) | Дорожный гимн (перевод) |
|---|---|
| Out of work | Без работы |
| I’m not facing home | Я не смотрю домой |
| Leaving state | Состояние выхода |
| Parts of me already gone | Части меня уже ушли |
| Send you mine | Отправить вам мой |
| Once I’ve earned a few | Как только я заработаю несколько |
| Cities call | Города звонят |
| Not sure if they’ll ever do | Не уверен, что они когда-нибудь это сделают. |
| And I’m on the roadway | И я на проезжей части |
| Facing heaven one way | Лицом к небу в одну сторону |
| Turn around and work it out | Повернись и разберись |
| Darling what I’m headed for | Дорогая, к чему я иду |
| Some went in | Некоторые вошли в |
| Same as other times | Так же, как и в другие разы |
| Across the yard | Через двор |
| And took what once was mine | И взял то, что когда-то было моим |
| And some went in | А некоторые вошли |
| Same as other times | Так же, как и в другие разы |
| Across the yard | Через двор |
| And took what once was mine | И взял то, что когда-то было моим |
| But I’m on the roadway | Но я на проезжей части |
| Facing heaven one way | Лицом к небу в одну сторону |
| Turn around and work it out | Повернись и разберись |
| Darling what I’m headed for | Дорогая, к чему я иду |
| The whistle blows | Свисток |
| And every place I pass | И каждое место, где я прохожу |
| No need here | Здесь не нужно |
| Oh for these hands to grasp | О для этих рук, чтобы схватить |
| For these hands to grasp | Чтобы эти руки схватили |
