| Ese anillo que ahora llevasY que luces con orgulloSignifica simplementeQue
| Это кольцо, которое вы сейчас носите и которое вы носите с гордостью, просто означает, что
|
| pronto iras al altarNo
| скоро ты пойдешь к алтарю
|
| Quiere decir por eso que tu estes enamoradoEs tan solo un
| Это значит, что именно поэтому ты влюблен.
|
| CompromisoPero amor amor jamas aunque te finjas dichosoTe delata tu sonrisaY en
| Обязательство Но любовь никогда не люби, даже если ты притворяешься счастливой Твоя улыбка предает тебя И в
|
| la cara se te notaUna
| твое лицо заметно
|
| Mueca de dolorVivo contando las horas de que caigas en la
| Гримаса боли Живой, считая часы с тех пор, как ты упал в
|
| CuentaEse anillo es una prendaPero no amor de
| СчетКольцо — это одежда, а не любовь к
|
| VerdadMucho anillos se compranTantas cosas se
| ИстинаКуплено много колецМного вещей
|
| RegalanPero lo que no se compraSe regala jamasEs la justicia divinaY el
| Они отдают, Но то, что не куплено, Никогда не отдается. Это божественная справедливость.
|
| sentimiento del almaCon
| чувство души
|
| Dinero no se compraAmor ni felicidad (ese anillo es solo
| Деньги не купят любовь или счастье (это кольцо просто
|
| Una prenda) Pero no amor de verdad no tienes felicidad (ese
| Одеяние) Но без настоящей любви у тебя нет счастья (что
|
| Anillo es solo una prenda) Aunque te finjas dichosoEn
| Кольцо это всего лишь предмет одежды) Даже если ты притворяешься счастливым
|
| La cara se te nota una mueca de dolor (ese anillo es solo una
| На твоем лице изображена гримаса боли (это кольцо просто
|
| Prenda) Es una prenda solo una prenda no es de corazon (ese anillo es solo una
| Одеяние) Это одеяние, только одеяние — это не сердце (это кольцо — всего лишь
|
| prenda) Vivo contando las horas
| одежда) я живу считая часы
|
| De que caigas en la cuentaQue el amor no se compra con oro
| Что ты понимаешь, что любовь не покупается золотом
|
| Ni con prendas (la felicidad) La felicidad que no tienesEs un realidad lo que
| Даже с одеждой (счастье) Счастье, которого у тебя нет, Это реальность, что
|
| quierasEs el sentimiento del
| хочуэто ощущение
|
| AlmaQue no se puede compra (con dinero no se compra la
| Душа, Которую нельзя купить (за деньги не купишь
|
| Felicidad) Que no se compra, jamas se compra el amor (no se
| Счастье) Которое не купишь, любовь никогда не купишь (не знаю
|
| Compra ni con dinero laFelicidad) Tienes que se
| Купить хоть за деньги Счастье) Надо быть
|
| Sincero o viviras prisionero (con dinero no se compra laFelicidad) Es tan solo
| Искренне или будешь жить в плену (счастье не в деньгах) Просто
|
| un compromisoEse anillo que
| обязательствоЭто кольцо, которое
|
| Te llevas y que luces con orgullo (no se compran ni con dinero
| Вы носите и носите с гордостью (они не покупаются и не за деньги
|
| LaFelicidad) Se que pronto iras al altar y un dia vas
| LaFelicidad) Я знаю, что скоро ты пойдешь к алтарю и однажды ты
|
| A verQuien la que le entregaste ese anillo no te
| Давай посмотрим, кому ты подарил это кольцо.
|
| Quiere! | Хочет! |