| Si el te habla de mi
| Если он говорит с тобой обо мне
|
| Y te cuenta que aun yo lo quiero
| И он говорит тебе, что даже я хочу его
|
| Si el te dice que he sido feliz
| Если он скажет вам, что я был счастлив
|
| Solamente un sus brazos
| Просто присоединяйтесь к своим объятиям
|
| Que lo que hubo entre nostros
| То, что было между нами
|
| Es una historia de locura y de pasion
| Это история безумия и страсти
|
| Eso es mentira porque solamente un beso de mis labios se robo
| Это ложь, потому что только поцелуй из моих губ был украден
|
| Si el te habla de mi
| Если он говорит с тобой обо мне
|
| Y te dice que aun yo lo extra�41;o
| А он тебе говорит, что даже я скучаю по нему 41;o
|
| Que pronuncio su nombre en silencio hasta cuanto te amo
| Что я произношу твое имя в тишине, пока я не люблю тебя
|
| Dame el derecho que meresco
| Дайте мне право, которого я заслуживаю
|
| Yo te pido en el nombre de este amor
| Я прошу тебя во имя этой любви
|
| Ese que dice ser tu amigo es solo es un charlatan,
| Тот, кто утверждает, что он твой друг, просто шарлатан,
|
| Un perdero
| неудачник
|
| CORO
| ХОР
|
| Si el te habla de mi Es por despecho lo se Cuando un hombre cabal
| Если он говорит с тобой обо мне, это назло, я знаю, когда нормальный человек
|
| No habla de una mujer
| не говоря о женщине
|
| Mucho menos para fabricarle tan solo mentiras
| Гораздо меньше изобретать только ложь
|
| Si el te habla de mi Es porque yo lo deje
| Если он говорит с тобой обо мне, то это потому, что я его бросила.
|
| Y se muere de celos sabiendo que el No podras ser jamas como tu El due�41;o de mi vida
| И он умирает от ревности, зная, что никогда не сможет быть таким, как ты, хозяином моей жизни.
|
| Si el te habla de mi Es porque su corazon
| Если он говорит с тобой обо мне, это потому, что его сердце
|
| No se resiste y no quiere perder
| Он не сопротивляется и не хочет проигрывать
|
| Si el te habla de mi no le escuches y alejate de el Ohhhhhh ohhhh
| Если он будет говорить с тобой обо мне, не слушай его и держись от него подальше.
|
| Si el te habla de mi
| Если он говорит с тобой обо мне
|
| Y te dice que aun yo lo extra�41;o
| А он тебе говорит, что даже я скучаю по нему 41;o
|
| Que pronuncio su nombre en silencio hasta cuanto te amo
| Что я произношу твое имя в тишине, пока я не люблю тебя
|
| Dame el derecho que meresco
| Дайте мне право, которого я заслуживаю
|
| Yo te pido en el nombre de este amor
| Я прошу тебя во имя этой любви
|
| Ese que dice ser tu amigo es solo es un charlatan,
| Тот, кто утверждает, что он твой друг, просто шарлатан,
|
| Un perdero
| неудачник
|
| CORO
| ХОР
|
| Si el te habla de mi Es por despecho lo se Cuando un hombre cabal
| Если он говорит с тобой обо мне, это назло, я знаю, когда нормальный человек
|
| No habla de una mujer
| не говоря о женщине
|
| Mucho menos para fabricarle tan solo mentiras
| Гораздо меньше изобретать только ложь
|
| Si el te habla de mi Es porque yo lo deje
| Если он говорит с тобой обо мне, то это потому, что я его бросила.
|
| Y se muere de celos sabiendo que el No podras ser jamas como tu El due�41;o de mi vida
| И он умирает от ревности, зная, что никогда не сможет быть таким, как ты, хозяином моей жизни.
|
| Si el te habla de mi Es porque su corazon
| Если он говорит с тобой обо мне, это потому, что его сердце
|
| No se resiste y no quiere perder
| Он не сопротивляется и не хочет проигрывать
|
| Si el te habla de mi no le escuches y alejate de el Si el te habla de mi Es porque el sabe que mis labios pertenecen a ti No le haga caso
| Если он говорит с тобой обо мне, не слушай его и держись от него подальше.Если он говорит с тобой обо мне, это потому, что он знает, что мои губы принадлежат тебе.Не обращай на него внимания.
|
| Si el te habla de mi Si el te habla mal de mi (mal de me) mal de mi Es porque lo deje (mal de mi)
| Если он говорит с тобой обо мне Если он говорит с тобой плохо обо мне (плохо обо мне) плохо обо мне Это потому, что я бросила его (плохо обо мне)
|
| Es por despecho lo de Si el te habla mal de mi (mal de mi) mal de mi
| Это назло, если он плохо говорит обо мне (плохо обо мне) плохо обо мне
|
| Y se muere de celos (mal de mi)
| И он умирает от ревности (плохой я)
|
| Porque ya no lo quiero
| Потому что я больше не хочу
|
| Si el te habla de mal mi No le hago caso
| Если он говорит с тобой о плохих вещах, я его не слушаю
|
| Si el te habla
| если он заговорит с тобой
|
| El es caprichoso, mentiroso
| Он капризный, лжец
|
| Si el te habla
| если он заговорит с тобой
|
| El sabe que yo te amo
| Он знает, что я люблю тебя
|
| Y se muere por dentro
| и он умирает внутри
|
| Si el te habla mal de mi (mal de mi) mal de mi Mal de mi | Если он плохо говорит обо мне (плохо обо мне) плохо обо мне плохо говорит обо мне |