| A mi la vida me a traicionado
| Жизнь предала меня
|
| Y la suelte me a abandonado
| И я отпустил ее, она бросила меня
|
| Pero aun yo sigo esperando
| Но все же я жду
|
| Que el destino me de la mano
| Пусть судьба держит меня за руку
|
| Yo nací entre la pobreza
| Я родился в бедности
|
| De una madre que ni quisiera
| От матери, которая даже не хотела
|
| Le importara donde yo estuviera
| Ему было бы все равно, где я был
|
| Ni donde yo durmiera
| Не там, где я спал
|
| Toda mi vida sola e buscada
| Всю жизнь одна и искала
|
| Alguien que me quisiera
| кто-то, кто любил меня
|
| Y sin embargo día tras día
| И все же день за днем
|
| La calles mi compañera
| улицы мой партнер
|
| (Coro) Tu sabes quien soy, pero no me conoces, me pasas todo los días cuando te
| (Припев) Ты знаешь, кто я, но ты не знаешь меня, ты проходишь мимо меня каждый день, когда ты
|
| hablo tu no respondes
| Я говорю, ты не отвечаешь
|
| (Coro) Si mi suerte fuera la tuya, ¿donde estuvieras tú?
| (Припев) Если бы моя удача была твоей, где бы ты был?
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Si mi suerte fuera la tuya, ¿donde estuvieras tú?
| (Припев) Если бы моя удача была твоей, где бы ты был?
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Si mi suerte fuera la tuya, ¿donde estuvieras tú?
| (Припев) Если бы моя удача была твоей, где бы ты был?
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) ¿Donde estuvieras tu?
| (Припев) Где ты был?
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) ¿Donde estuvieras tu?
| (Припев) Где ты был?
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) ¿Donde estuvieras tu?
| (Припев) Где ты был?
|
| (Pregón) | (прокламация) |