| El parque central pierde su tranquilidad
| Центральный парк теряет спокойствие
|
| La neblina esconde la estatua de la libertad
| Туман скрывает статую свободы
|
| Voy a la 34 a ver si se me hace un milagro
| Я собираюсь в 34, чтобы увидеть, получу ли я чудо
|
| O para el barrio chino a que me lean el destino
| Или в Чайнатаун, чтобы прочитать мою судьбу
|
| Es que Nueva York no es igual sin ti
| Что без тебя Нью-Йорк уже не тот
|
| Es que cada esquina me recuerda a ti
| Это то, что каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| De ese tiempo que pasamos, fui feliz
| Из того времени, что мы провели, я был счастлив
|
| Porque te fuiste mi amor y no te quedaste aquí
| Потому что ты оставил мою любовь и не остался здесь
|
| Ahora camino en la 42 en la oscuridad
| Теперь я иду по 42 в темноте
|
| Y los rascacielos pierden su preciosidad
| И небоскребы теряют свою красоту
|
| Ya no se ve el tráfico no importa el horario
| Вы больше не видите трафик независимо от времени
|
| Ni gente que camina por la noche o por el día
| Ни люди, которые ходят ночью или днем
|
| Es que Nueva York no es igual sin ti
| Что без тебя Нью-Йорк уже не тот
|
| Es que cada esquina me recuerda a ti
| Это то, что каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| De ese tiempo que pasamos, fui feliz
| Из того времени, что мы провели, я был счастлив
|
| Porque te fuiste mi amor y no te quedaste aquí (x2)
| Потому что ты оставил мою любовь и не остался здесь (x2)
|
| (Coro) Nueva York sin ti mi amor no es Nueva York
| (Припев) Нью-Йорк без тебя моя любовь не Нью-Йорк
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nueva York sin ti mi amor no es Nueva York
| (Припев) Нью-Йорк без тебя моя любовь не Нью-Йорк
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nueva York sin ti mi amor no es Nueva York
| (Припев) Нью-Йорк без тебя моя любовь не Нью-Йорк
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nueva York sin ti mi amor no es Nueva York
| (Припев) Нью-Йорк без тебя моя любовь не Нью-Йорк
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nueva York sin ti mi amor no es Nueva York
| (Припев) Нью-Йорк без тебя моя любовь не Нью-Йорк
|
| ¡Oye! | Привет! |
| ¡Y te digo que todo los días me haces falta!
| И я говорю вам, что я скучаю по тебе каждый день!
|
| Y esto es pa' aquella no te creas que esto es pa' ti ¡ja! | А это для того, не думай, что это для тебя, ха! |
| ¡ja! | ха! |
| ¡ja!
| ха!
|
| (Coro) Nueva York sin ti mi amor no es Nueva York
| (Припев) Нью-Йорк без тебя моя любовь не Нью-Йорк
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nueva York sin ti mi amor no es Nueva York
| (Припев) Нью-Йорк без тебя моя любовь не Нью-Йорк
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nueva York sin ti mi amor no es Nueva York
| (Припев) Нью-Йорк без тебя моя любовь не Нью-Йорк
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nueva York sin ti mi amor no es Nueva York
| (Припев) Нью-Йорк без тебя моя любовь не Нью-Йорк
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| ¡Oye! | Привет! |
| ¡Te pido que regreses!
| Я прошу тебя вернуться!
|
| Mi corazón que te necesita…
| Мое сердце, которое нуждается в тебе...
|
| (Coro) Cada esquina me recuerda ti
| (Припев) Каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Cada esquina me recuerda ti
| (Припев) Каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Cada esquina me recuerda ti
| (Припев) Каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Cada esquina me recuerda ti
| (Припев) Каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Cada esquina me recuerda ti
| (Припев) Каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Cada esquina me recuerda ti
| (Припев) Каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Cada esquina me recuerda ti
| (Припев) Каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Cada esquina me recuerda ti
| (Припев) Каждый уголок напоминает мне о тебе
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Cada esquina me recuerda ti | (Припев) Каждый уголок напоминает мне о тебе |