| El día en que tú naciste
| день, когда ты родился
|
| Fue como una bendición para mí
| Это было как благословение для меня
|
| Yo no supe ser tu padre
| Я не знал, как быть твоим отцом
|
| Ni siquiera como cuidarte
| Даже не как заботиться о тебе
|
| Te digo que lo que paso
| Я говорю вам, что случилось
|
| Fue que un regalito a este mundo me llego
| Это был маленький подарок этому миру, который пришел ко мне.
|
| Mi vida entonces cambio
| Моя жизнь тогда изменилась
|
| Y tener una niña en hombre me convirtió
| И наличие девушки превратило меня в мужчину
|
| (Coro) No te culpes muchachita, nunca fue mi intención, pero por el placer de
| (Припев) Не вини себя, девочка, это никогда не было моим намерением, но для удовольствия
|
| otro, caímos en su maldición (x2)
| другой, мы попали в его проклятие (x2)
|
| Si supieras la verdad
| если бы ты знал правду
|
| Entendieras un poco más
| вы бы поняли немного больше
|
| Porque me tuve que ir
| потому что я должен был пойти
|
| Y volver a comenzar
| и начать сначала
|
| Mentiras me brindaron
| Ложь, которую они дали мне
|
| Y con el wiski más fuerte me las bebí
| И крепчайшим виски я их пил
|
| Vino un hombre separo
| Пришел отдельный человек
|
| Lo que el Dios todo poderoso unió
| Что Всемогущий Бог объединил
|
| Llego La Excelencia tocando en bomba… ¡para que lo gozen!
| La Excelencia прибыла, играя en bomba… чтобы вы наслаждались!
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nunca fue mi intención
| (Припев) Это никогда не было моим намерением
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Caímos en su maldición
| (Припев) Мы попали под его проклятие
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nunca fue mi intención
| (Припев) Это никогда не было моим намерением
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Caímos en su maldición
| (Припев) Мы попали под его проклятие
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nunca fue mi intención
| (Припев) Это никогда не было моим намерением
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Caímos en su maldición
| (Припев) Мы попали под его проклятие
|
| ¡Habla Ronald Porkopez! | Это Рональд Поркопез! |
| Dice lo con sentimiento…
| Он говорит это с чувством...
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nunca fue mi intención
| (Припев) Это никогда не было моим намерением
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Caímos en su maldición
| (Припев) Мы попали под его проклятие
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Nunca fue mi intención
| (Припев) Это никогда не было моим намерением
|
| (Pregón)
| (прокламация)
|
| (Coro) Caímos en su maldición | (Припев) Мы попали под его проклятие |