| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| On m’a dit c’est ça la vie, ne trahis jamais pour un billet
| Они сказали мне, что это жизнь, никогда не предавай билет
|
| Regarde les gens qui t’aimes parce qu’ils profitent de te voir briller
| Посмотрите на людей, которые любят вас, потому что им нравится видеть, как вы сияете.
|
| J’vois pas la vie en rose mais j’veux la voir quitte à me griller
| Я не вижу жизнь в розовом, но я хочу ее увидеть, даже если это будет означать, что меня поджарят.
|
| Comment ça se finira-a-a-a
| Как это закончится-а-а-а
|
| En ce moment je suis dans la galère, obliger de passer par là
| Сейчас у меня проблемы, я должен пройти через это.
|
| On m’a dit que ça va passer, on m’a dit évite les blablas
| Они сказали мне, что это пройдет, они сказали мне не говорить
|
| J’fais confiance à ma mère, j'écoute ses paroles quand j’suis pas bien
| Я доверяю своей матери, я слушаю ее слова, когда мне плохо
|
| J’aime mon petit frère comme tout, il m’a dit «j'en ai marre d'être en chien»
| Я люблю своего младшего брата, как все, он сказал мне: «Я устал быть собакой»
|
| On m’a dit fais ta life, fais gaffe les femmes la night
| Мне сказали, живи своей жизнью, остерегайся женщин по ночам.
|
| Fais gaffe à la police ils surveillent quand tu fais ta maille
| Остерегайтесь полиции, они смотрят, когда вы делаете швы
|
| J’pense aux potes si je me met die
| Я думаю о своих друзьях, если я умру
|
| On m’a dit: «Petit tu veux des sous? | Они сказали мне: «Дитя, тебе нужны деньги? |
| Il faut aller au fight»
| Мы должны идти в бой"
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| On m’a dit que la vie est belle, petit il faut garder le sourire
| Мне сказали, что жизнь прекрасна, дитя, ты должен продолжать улыбаться.
|
| On m’a dit profite de la vie, de toutes façons on va tous mourir
| Они сказали мне наслаждаться жизнью, мы все равно все умрем
|
| Depuis que j’ai connu l’oseille j’arrête pas de courir
| Так как я знал щавель, я продолжаю бежать
|
| Mais le bonheur ne s’achète pas gros, j’arrive plus à dormir
| Но счастье нельзя купить по-крупному, я больше не могу спать
|
| On m’a dit que la roue tourne, que le temps cicatrice les plaies
| Мне сказали, что колесо крутится, что время лечит раны
|
| J’ai pas arrêté de prier
| я продолжал молиться
|
| On m’a dit que les gens changent surtout avec le succès
| Мне сказали, что люди меняются в основном с успехом
|
| Moi j’ai jamais changé, j’ai juste un peu plus d’lovés
| Я никогда не менялся, у меня просто есть еще несколько катушек
|
| J’ai pas oublié poto, j’ai pas oublié
| Я не забыл братан, я не забыл
|
| Quand j'étais dans la merde tu m’as renié
| Когда я был в беде, ты отрекся от меня
|
| On m’a dit fait gaffe aux femmes elles font couler des larmes
| Мне сказали следить за женщинами, они вызывают слезы
|
| Dites à ma mère que je l’aime du plus profond de mon âme
| Скажи моей маме, что я люблю ее всей душой
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| On m’a dit le silence vaut de l’or, ça t'éviteras de pleurer des larmes
| Мне сказали, что молчание на вес золота, оно убережет тебя от слез.
|
| On m’a dit y’a trop de morts, j’ai répondu y’a trop d’armes
| Мне сказали, что слишком много мертвых, я сказал, что слишком много оружия
|
| J’trouve pas la vie si belle, j’sors jamais de Marseille
| Я не нахожу жизнь такой прекрасной, я никогда не покидаю Марсель
|
| J’ai toujours viser la lune, pour finir sous le soleil
| Я всегда стремлюсь к луне, чтобы оказаться под солнцем
|
| On m’a dit «L'algé, ton blase est grillé»
| Мне сказали: "L'algé, тебя зовут тост"
|
| Fier de mes origines j’peux pas les renier
| Горжусь своим происхождением, я не могу его отрицать
|
| Moi, je fais de la musique pour tout plier
| Я делаю музыку, чтобы согнуть все
|
| Dès que je fais le rouleau j’me taille au de-blé
| Как только я делаю бросок, я порезался пшеницей
|
| On m’a dit fait ta vie, ne calcule pas les gens
| Мне сказали живи своей жизнью, не считай людей
|
| Pense à l’avenir si tu veux rentrer dans la légende
| Подумайте заранее, если вы хотите стать легендой
|
| On m’a dit le silence est d’or, et la parole d’argent
| Мне говорили, что молчание — золото, а речь — серебро.
|
| J’ai rien vu, rien entendu, je l’jure monsieur l’agent, breh
| Я ничего не видел, ничего не слышал, клянусь офицером, брех
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala
| Ла-ла-ла-ла
|
| Lalalala | Ла-ла-ла-ла |