| I've got the demons in me | Во мне есть демоны, |
| I've got to brush them all away | Я должен изгнать каждого из них. |
| I feel the demons rage | Я чувствую их ярость, |
| I must clean them all away | Я должен избавиться от каждого из них. |
| | |
| Yeah | Да! |
| (Yeah) | |
| | |
| Inside you see more of me | В душе моей, ты можешь видеть настоящего меня, |
| Cobwebs in the way | Ловушки впереди. |
| That magic, cleaner will | Это волшебство, от которого будет чище, |
| Shine his smile on me | Освети меня своей улыбкой. |
| | |
| Yeah | Да! |
| (Yeah) | |
| | |
| I am the demon cleaner | Я — изгоняющий демонов, |
| Who saves the day | Я тот, кто всех спасёт. |
| I get the back one | Одна лишь цель важна, |
| Important, they'll always stay | Чтобы никто не пострадал. |
| | |
| Yeah | Да! |
| (Yeah) | |
| | |
| If only one thing that you know | Если лишь вещь одна, в которую каждый верит, |
| Impostors from the show | Лжецы из телевизора, |
| They'll try to trick you into | Они пытаются тебя надуть: |
| Normal treatment | "Единственно верное лечение", |
| Oh, don't you listen to them say | О, не слушай, что они говорят. |
| Shush them all away | Заставь их замолчать. |
| I am the Demon Cleaner | Я — изгоняющий демонов. |
| The madman | Безумец, |
| I am the freedom bleeder | Я свободен, но истекаю кровью. |
| Standing naked here to say | Стою здесь обнаженный, чтобы убедить |
| I'm the only way | Я ваш спаситель, |
| I'm the only way | Я ваше избавление, |
| I'm the only way | Только я смогу их изгнать, |
| I'm the only way | И никто больше. |