| My empty mind, now so confined
| Мой пустой разум, теперь такой ограниченный
|
| I’ll find my road into new found ways
| Я найду дорогу к новым найденным путям
|
| I don’t know how, I don’t know when
| Я не знаю, как, я не знаю, когда
|
| «Ambition lights, it’ll guide me through the night.»
| «Огни амбиций, они проведут меня сквозь ночь».
|
| And now I realize, there is more to life than this
| И теперь я понимаю, что в жизни есть нечто большее, чем это
|
| Than these words. | Чем эти слова. |
| They’re not enough, no!
| Их мало, нет!
|
| I find it’s all I think
| Я нахожу, что это все, что я думаю
|
| I’m better than those vain attempts at pride
| Я лучше, чем эти тщетные попытки гордиться
|
| So I’ll my life untied…
| Так что я развяжу свою жизнь ...
|
| «Only you can let yourself prevail
| «Только ты можешь позволить себе победить
|
| Learn to live, get by, let life set sail»
| Учись жить, обходи, пусть жизнь плывет»
|
| Said the sign on the wall
| Сказал знак на стене
|
| It’s the least I can do
| Это меньшее, что я могу сделать
|
| To get away from it all «Stand tall!»
| Чтобы уйти от всего этого «Стой прямо!»
|
| When the barrel goes
| Когда бочка идет
|
| This state of life
| Это состояние жизни
|
| Will end and come to a stop
| Закончится и остановится
|
| Until you end the fight
| Пока вы не закончите бой
|
| «One word can change it all»
| «Одно слово может все изменить»
|
| «One thought can frame the goal»
| «Одна мысль может создать цель»
|
| «One candle to a sun»
| «Одна свеча до солнца»
|
| and «One drop turns to an ocean»
| и «Одна капля превращается в океан»
|
| «Each step you take is far and wide»
| «Каждый ваш шаг далеко и широко»
|
| «Each journey starts with the first one of all»
| «Каждое путешествие начинается с первого из всех»
|
| It’s all it takes to change the course of life?
| Это все, что нужно, чтобы изменить ход жизни?
|
| So, «Just stand tall»
| Итак, «Просто стой прямо»
|
| Just stand tall?!
| Просто стоять прямо?!
|
| «Only you can let yourself prevail
| «Только ты можешь позволить себе победить
|
| Learn to live, get by, let life set sail»
| Учись жить, обходи, пусть жизнь плывет»
|
| Said the sign on the wall
| Сказал знак на стене
|
| It’s the least I can do | Это меньшее, что я могу сделать |
| To get away from it all «Stand tall!»
| Чтобы уйти от всего этого «Стой прямо!»
|
| I’ve opened my mind
| Я открыл свой разум
|
| And now I’m unconfined
| И теперь я без ограничений
|
| I can tell the real from dream
| Я могу отличить реальность от сна
|
| Get out of my mind
| Убирайся из моей головы
|
| The monsters hate my ways
| Монстры ненавидят мои пути
|
| Blind ambition lights the days
| Слепые амбиции освещают дни
|
| I want it all, they want me down
| Я хочу все это, они хотят, чтобы я упал
|
| Paranoia sets in — gently from it all
| Наступает паранойя — мягко от всего этого
|
| And all I need to do
| И все, что мне нужно сделать
|
| Is pull the shot to end it all
| Сделать выстрел, чтобы закончить все это
|
| It’s the least I can do
| Это меньшее, что я могу сделать
|
| It’s the least I can do
| Это меньшее, что я могу сделать
|
| To get away from it all,
| Чтобы уйти от всего этого,
|
| Stand tall!
| Стойте прямо!
|
| «Only you can let yourself prevail
| «Только ты можешь позволить себе победить
|
| Learn to live and laugh, let go, set sail»
| Научись жить и смеяться, отпустить, отплыть»
|
| It’s that sign on the wall
| Это табличка на стене
|
| I’ve gotta take it down
| Я должен снять это
|
| And get away now,
| И уйти сейчас,
|
| And «Stand tall!» | и «Стой прямо!» |