| You never said nothing about LA
| Вы никогда ничего не говорили о Лос-Анджелесе
|
| Well I got here on a hot day
| Ну, я попал сюда в жаркий день
|
| Took a look around said well now nobody here looks like you anyway
| Огляделся, сказал хорошо, теперь никто здесь не похож на тебя
|
| Told me Ventura’s the place so I rented a place
| Сказал мне, что Вентура - это место, поэтому я арендовал место
|
| Stuck a handful of flowers in a Goodwill vase
| Поместите горсть цветов в вазу Goodwill
|
| Said right out loud girl you’re home 'n' this is what it feels like all alone
| Сказал прямо вслух, девочка, ты дома, и это то, что ты чувствуешь в полном одиночестве
|
| You ain’t in this living room asleep on the old green couch
| Ты не в этой гостиной спишь на старом зеленом диване
|
| And you ain’t in this kitchen draggin' all the dishes out
| И ты не на этой кухне таскаешь всю посуду
|
| You won’t ever walk this hall never make this bed
| Вы никогда не будете ходить по этому коридору, никогда не заправляйте эту постель
|
| I got you out of my heart after all
| В конце концов, я вырвал тебя из своего сердца
|
| Too bad you’re in my head
| Жаль, что ты в моей голове
|
| You never said nothing about leaving now every Tuesday feels like
| Ты никогда не говорил ничего об отъезде, теперь каждый вторник кажется
|
| Try not to think about it talk about it
| Постарайся не думать об этом, говори об этом.
|
| It’s usually Friday before I’m feeling
| Обычно это пятница, прежде чем я чувствую
|
| Good enough to wander round town
| Достаточно хорошо, чтобы бродить по городу
|
| Find nobody and just hang out now
| Никого не найди и просто потусуйся сейчас
|
| But it’s under my skin keeps creepin' in it’s haunting me I still can’t believe
| Но это под моей кожей продолжает ползти, это преследует меня, я до сих пор не могу поверить
|
| that
| что
|
| I ain’t in this living room asleep on the old green couch
| Я не сплю в этой гостиной на старом зеленом диване
|
| And I ain’t in this kitchen draggin' all the dishes out
| И я не на этой кухне вытаскиваю всю посуду
|
| I ain’t ever walk this hall I never made this bed
| Я никогда не хожу по этому коридору, я никогда не заправлял эту кровать
|
| Oh I got you out of my heart after all | О, я все-таки вырвал тебя из своего сердца |
| Too bad you’re in my head
| Жаль, что ты в моей голове
|
| Oh I could call
| О, я мог бы позвонить
|
| Hey I won’t answer
| Эй, я не буду отвечать
|
| Is this all?
| Это все?
|
| I think it is
| Я думаю, что это
|
| Well then I know it is
| Ну, тогда я знаю, что это
|
| We ain’t in this living room asleep on the old green couch
| Мы не в этой гостиной спим на старом зеленом диване
|
| We ain’t in this kitchen draggin' all the dishes out
| Мы не на этой кухне вытаскиваем всю посуду
|
| We won’t ever walk this hall mess up this king-size bed
| Мы никогда не будем ходить по этому коридору, чтобы испортить эту большую двуспальную кровать
|
| I got you out of my heart after all
| В конце концов, я вырвал тебя из своего сердца
|
| Too bad you’re in my head
| Жаль, что ты в моей голове
|
| Oh I got you out of my heart after all
| О, я все-таки вырвал тебя из своего сердца
|
| Too bad you’re in my head
| Жаль, что ты в моей голове
|
| You never said nothing about LA | Вы никогда ничего не говорили о Лос-Анджелесе |