| Truth
| Правда
|
| They miss him lately
| Они скучают по нему в последнее время
|
| Say «where you been at?»
| Скажи «где ты был?»
|
| And they look down on me
| И они смотрят на меня свысока
|
| Like «where you been at?»
| Типа «где ты был?»
|
| The ones that hate me
| Те, что ненавидят меня
|
| Say «where you been at?»
| Скажи «где ты был?»
|
| They try and clown on me
| Они пытаются шутить надо мной
|
| Like «where you been at?»
| Типа «где ты был?»
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| I done traveled through hell and high water
| Я прошел через ад и паводок
|
| Took a little hiatus then had a one-on-one with my Father
| Взял небольшой перерыв, а затем провел один на один с моим отцом
|
| Waving bye to my haters, sent no regards to them, why bother?
| Попрощавшись с моими ненавистниками, не посылая им привета, зачем беспокоиться?
|
| And out the gate I’ve been labeled shit to the tune of persona non grata
| И за воротами меня назвали дерьмом на мелодию персона нон грата
|
| I did the video shoots
| Я снимал видео
|
| And traveled the world with linear groups
| И путешествовал по миру с линейными группами
|
| Gobbled some things and plenty of brews
| Съел кое-что и много пива
|
| And got a big girl to give me the cooch
| И получил большую девушку, чтобы дать мне киску
|
| I did a lot of flirting with the fame, got a name
| Я много заигрывал со славой, получил имя
|
| Watched a lot of money come and go the same, can’t complain
| Смотрел, как много денег приходят и уходят одинаково, не могу жаловаться
|
| Now I took a census
| Теперь я провел перепись
|
| Then finally came to my senses
| Потом, наконец, пришел в себя
|
| Let my talent work for my business
| Пусть мой талант работает на мой бизнес
|
| I know where my dollars and cents is
| Я знаю, где мои доллары и центы
|
| Used to see me with a red flag
| Раньше видел меня с красным флагом
|
| Curbside like a dead rabbit
| Бордюр, как мертвый кролик
|
| Now you see me and you know it’s business
| Теперь ты видишь меня и знаешь, что это бизнес
|
| I been living like a FedEx package
| Я жил как пакет FedEx
|
| I keep upping the ante
| Я продолжаю повышать ставки
|
| Don’t worry about us in the family
| Не беспокойся о нас в семье
|
| He opened the gates and poured out a blessing
| Он открыл ворота и излил благословение
|
| Too much to receive, what I’m granted
| Слишком много, чтобы получить то, что мне предоставлено
|
| Access to the whole system
| Доступ ко всей системе
|
| Man, it’s really none of your business
| Чувак, это действительно не твое дело
|
| Where I’ve been is the obvious
| Где я был, это очевидно
|
| But where I’m going gets no mention
| Но куда я иду не упоминается
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| We just go like where I’m going (going, going)
| Мы просто идем туда, куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| We just go like where I’m going (going, going)
| Мы просто идем туда, куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Kutty, where you been?
| Катти, где ты был?
|
| I been standing for kings
| Я стоял за королей
|
| Looking further than rings
| Глядя дальше, чем кольца
|
| 'Cause I see what cannot be seen
| Потому что я вижу то, что нельзя увидеть
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| On latter days, I gon' shine
| В последние дни я буду сиять
|
| I’m breaking bread with my wine
| Я преломляю хлеб своим вином
|
| Got my family, I’mma be fine
| У меня есть семья, я буду в порядке
|
| Where you been? | Где ты был? |
| All by my lonely
| Все мое одинокое
|
| Quiet and out of reach, right where he wants me
| Тихо и вне досягаемости, прямо там, где он хочет меня
|
| Been thinking lately about these phonies
| В последнее время думал об этих фальшивках
|
| People surrounding me like they was homies (uh-uh, nah)
| Люди окружают меня, как будто они кореши (э-э-э, нет)
|
| Then it came to me
| Потом до меня дошло
|
| The real reason they would hang with me
| Настоящая причина, по которой они будут зависать со мной.
|
| Was 'cause of the gift
| Был из-за подарка
|
| Then once I removed the wool covers it was plain to see
| Затем, когда я снял шерстяные чехлы, стало ясно,
|
| Seeking out the fame in me
| Ищу славу во мне
|
| Trying to catapult to the same degree
| Попытка катапультироваться до той же степени
|
| But faith without works is dead
| Но вера без дел мертва
|
| A typical loser, wanna make gain for free
| Типичный неудачник, хочу заработать бесплатно
|
| He took me out of the crowd
| Он вывел меня из толпы
|
| Where ain’t nobody else mattering now
| Где больше никто не имеет значения сейчас
|
| I threw up my hands and gave it to Him
| Я вскинул руки и отдал Ему
|
| Who you think you battling now?
| Как вы думаете, с кем вы сейчас сражаетесь?
|
| Fake friends are the best friends when you make ends
| Фальшивые друзья — лучшие друзья, когда сводишь концы с концами
|
| They take, take, take, take then they just move off when the cake end
| Они берут, берут, берут, берут, а потом просто уходят, когда торт заканчивается
|
| It’s how they get down
| Вот как они спускаются
|
| I been down the road
| я был по дороге
|
| To a dead end, then I found my soul
| В тупик, тогда я нашел свою душу
|
| Seen the light
| Видел свет
|
| And once it shined on a fake smile, then a frown exposed
| И однажды он сиял на фальшивой улыбке, затем нахмурился
|
| Now I’m whistling Dixie
| Теперь я насвистываю Дикси
|
| Just me and whoever is with me
| Только я и кто со мной
|
| God first and my family second
| Сначала Бог, а потом моя семья
|
| Bless those that was trying to get in
| Благослови тех, кто пытался попасть
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| We just go like where I’m going (going, going)
| Мы просто идем туда, куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| We just go like where I’m going (going, going)
| Мы просто идем туда, куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Kutty, where you been?
| Катти, где ты был?
|
| I been standing for kings
| Я стоял за королей
|
| Looking further than rings
| Глядя дальше, чем кольца
|
| 'Cause I see what cannot be seen
| Потому что я вижу то, что нельзя увидеть
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| On latter days, I gon' shine
| В последние дни я буду сиять
|
| I’m breaking bread with my wine
| Я преломляю хлеб своим вином
|
| Got my family, I’mma be fine
| У меня есть семья, я буду в порядке
|
| Where you been? | Где ты был? |
| On my knees praying like a hostage, help me, Lord
| На коленях молюсь, как заложник, помоги мне, Господи
|
| These are my atrocities, if you can find it in your heart to help me store
| Это мои злодеяния, если вы можете найти в своем сердце, чтобы помочь мне сохранить
|
| Everything that I perceive is wrong, if you forgive me I’mma rest assured
| Все, что я воспринимаю, неправильно, если вы простите меня, я буду уверен
|
| I do my due diligence, work what I’m gifted with to give you honor and bless
| Я проявляю должную осмотрительность, работаю с тем, что мне дано, чтобы воздать вам честь и благословить
|
| the poor
| бедняк
|
| On my good spread, where they said that I should head
| На моем хорошем развороте, где сказали, что я должен отправиться
|
| Down the path to get around the badness
| Вниз по пути, чтобы обойти зло
|
| Look around the street at my footsteps
| Посмотрите на улицу по моим стопам
|
| Spitting cold, who can melt me?
| Плевать холодно, кто может растопить меня?
|
| Walking with the same boot that helped me
| Прогулка с тем же ботинком, который помог мне
|
| Formulate what I am today
| Сформулируйте, кто я сегодня
|
| Did a double take and it’s truth we selling
| Сделал двойной дубль, и это правда, что мы продаем
|
| Back like a bad habit
| Назад, как плохая привычка
|
| With a good side effect, dude’s signing checks
| С хорошим побочным эффектом, чувак подписывает чеки
|
| Kutty Cal do without the Tech
| Катти Кэл обойтись без техники
|
| Everybody ask who he signing next
| Все спрашивают, кого он подписывает следующим
|
| Let niggas build, y’all niggas yield
| Пусть ниггеры строят, вы все, ниггеры, уступаете
|
| Yeah, me and Du (?) never left
| Да, я и Ду (?) никогда не расставались
|
| He been on a mission, I’m out of remission
| Он был на задании, у меня нет ремиссии
|
| Bringing good news to your steps
| Хорошие новости на вашем пути
|
| Like a newspaper, I been dope, stoop favorite
| Как газета, я был наркоманом, сутулым фаворитом
|
| Rhyming hot crusader, shining on you haters
| Рифмующий горячий крестоносец, сияющий на ваших ненавистниках
|
| Truth, and I’m blessed to say that I know Him
| Истина, и я счастлив сказать, что знаю Его
|
| And I don’t forget where I came from, but I can’t forget where I’m going
| И я не забываю, откуда я пришел, но я не могу забыть, куда я иду
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| We just go like where I’m going (going, going)
| Мы просто идем туда, куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| We just go like where I’m going (going, going)
| Мы просто идем туда, куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Where I’m going (going, going)
| Куда я иду (иду, иду)
|
| Kutty, where you been?
| Катти, где ты был?
|
| I been standing for kings
| Я стоял за королей
|
| Looking further than rings
| Глядя дальше, чем кольца
|
| 'Cause I see what cannot be seen
| Потому что я вижу то, что нельзя увидеть
|
| Where you been?
| Где ты был?
|
| On latter days, I gon' shine
| В последние дни я буду сиять
|
| I’m breaking bread with my wine
| Я преломляю хлеб своим вином
|
| Got my family, I’mma be fine
| У меня есть семья, я буду в порядке
|
| Where you been? | Где ты был? |