| Yeah. | Ага. |
| yo whassup my nigga?
| ты что, мой ниггер?
|
| It’s the big homeboy Snoop Dogg
| Это большой домашний мальчик Снуп Догг
|
| And y’know, the streets is a motherfucker
| И знаешь, улицы - это ублюдок
|
| D.P.G.C., y’know
| D.P.G.C., знаешь
|
| Representin to the fullest, like dat dere
| Представляйте в полной мере, как и в том месте
|
| Y’KNOW!
| ЗНАЕТЕ!
|
| Organized madness
| Организованное безумие
|
| The young Godstra
| Молодой Годстра
|
| Ha hah, young Frank Sinatra, beotch!
| Ха-ха, молодой Фрэнк Синатра, сука!
|
| Chorus: repeat 2X (w/ minor variations)
| Припев: повторить 2 раза (с небольшими вариациями)
|
| I call, I call shots round here
| Я звоню, я звоню сюда
|
| Tell who to pop and who not to pop round here
| Скажи, кого совать, а кого не совать здесь
|
| Slow down down here, don’t make too much noise
| Помедленнее здесь, не шуми слишком много
|
| You know who runs the blocks round here
| Вы знаете, кто здесь управляет блоками
|
| Psychosomatic, automatic static
| Психосоматический, автоматический статический
|
| Catatonic, supersonic, bubonic chronic addict
| Кататонический, сверхзвуковой, бубонный хронический наркоман
|
| Astrononimcal in the Thunderdome center
| Астрономика в центре Громового купола
|
| In the depths of the dungeon, dangerous, dastardly
| В глубине темницы опасной, подлой
|
| Catastrophes, metamorphosize into a pit
| Катастрофы, превращающиеся в яму
|
| Tyranno-Don, crackin the bricks on the walls
| Тиранно-Дон, тресни кирпичи по стенам
|
| Camouflage, on the side of livest
| Камуфляж, сбоку от живого
|
| Bout to put somethin up in that could ride
| Бут, чтобы положить что-нибудь, что могло бы ездить
|
| It’s time for, world war three motherfucker
| Пришло время для третьей мировой войны, ублюдок
|
| You know me, Young Got-ti motherfucker
| Ты знаешь меня, молодой ублюдок Got-ti
|
| I holds the microphone like a grudge
| Я держу микрофон как злопамятный
|
| In the 'llac laid back, so back the fuck up This might give you a heart attack
| В 'llac откинулся назад, так что назад, черт возьми, это может вызвать у вас сердечный приступ
|
| It’s real simple, can’t get mo’simple than that
| Это очень просто, не может быть проще, чем это
|
| Than that.
| Чем это.
|
| The tactical acrobatical automatic
| Тактический акробатический автомат
|
| Automatically psychosomatics that got it verbally guided
| Автоматическая психосоматика, которая получила вербальное руководство
|
| Visually you ride it Super like the Sonics
| Визуально вы едете на нем Супер, как Соникс
|
| Potent like gin and tonic being injected through the veins
| Мощный, как джин с тоником, который вводят через вены
|
| with double dosage of liquid chronic (WHAT?)
| с двойной дозой жидкого хронического (ЧТО?)
|
| Columbian flake, the top rate
| Колумбийский хлопья, высший показатель
|
| Irate lost mental state
| Разгневанное потерянное психическое состояние
|
| Stallion I’m want about a million or more
| Жеребец Мне нужно около миллиона или больше
|
| of y’all fools to come back and get some more
| из вас всех дураков, чтобы вернуться и получить еще немного
|
| You can tell the gangs as soon as he come in the door
| Вы можете сказать бандам, как только он войдет в дверь
|
| He don’t wear Calvin Klein, he won’t wear valour
| Он не носит Calvin Klein, он не будет носить доблесть
|
| He got some Gortex or some Converse on All-Stars, G’d from the hat to the floor
| У него есть Gortex или Converse на All-Stars, G'd от шляпы до пола
|
| You can miss me, I’m probably chillin up in Mississippi
| Ты можешь скучать по мне, я, наверное, отдыхаю в Миссисипи.
|
| or Poughkeepsie or Baton Rouge guzzlin whiskey
| или Покипси, или Батон-Руж жрет виски
|
| I’m a walkin franchise and I wanna get paid
| Я ходячая франшиза, и я хочу, чтобы мне платили
|
| Get dropped, mopped and stomped like a parade
| Упадите, вымойте шваброй и топайте, как на параде
|
| Persuasion, phase three of the invasion
| Убеждение, третья фаза вторжения
|
| I gots to break loose cause I’m feelin caged in Loose in the jungle, blaze a botanical garden up Nowadays, niggaz ain’t hard enough
| Я должен вырваться, потому что чувствую себя запертым в джунглях, разжигаю ботанический сад. В наши дни ниггеры недостаточно сильны.
|
| to bombard and bogart, spots like these
| чтобы бомбить и богарт, пятна, подобные этим
|
| Renegade revolutionary infantries
| Ренегатская революционная пехота
|
| I’ll bet a thousand to one, you’re never gonna make it You’re never gonna get it, y’all can’t fuck wit us Put it together, our squad 1999 Mod Squad
| Держу пари тысяча к одному, ты никогда не добьешься этого Ты никогда не добьешься этого, вы все не можете трахаться с нами Соберите это вместе, наша команда 1999 Mod Squad
|
| Universal Soldiers, I thought I told ya
| Универсальные солдаты, я думал, что сказал тебе
|
| I’m a chart smasher, the youngest gangster rapper
| Я хит-парад, самый молодой гангстерский рэпер
|
| Spectacular, chrome thirty-eight packer
| Впечатляющий хромированный упаковщик тридцать восемь
|
| Money stacker, t-shirt cakalaka
| Укладчик денег, футболка какалака
|
| Verbal predator, fake rap attacker
| Словесный хищник, фальшивый рэп-нападающий
|
| Gotti jawbreaker, Roscoe the back cracker
| Готти-человек, Роско-задний взломщик
|
| Money makin, we smart like computer hackers
| Делаем деньги, мы умны, как компьютерные хакеры
|
| I came in this game with plans to get it maxed
| Я пришел в эту игру с планами довести ее до максимума
|
| And my enemies, feel the wrath of my rapture
| И мои враги, почувствуйте гнев моего восторга
|
| No escapin without, instantaneous capture
| Нет побега без мгновенного захвата
|
| Don’t be upset, when me and the homies jack ya Cause we straight jackin, if I say it’s on it’s crackin
| Не расстраивайся, когда я и кореши вздрагивают, потому что мы прямо втыкаем, если я говорю, что это на, это взломано
|
| Young thugs, from Y.A., we make it happen
| Молодые головорезы из Ю.А., мы делаем это возможным
|
| Swearin y’all can see me but that’s just like seein Elvis
| Клянусь, вы все меня видите, но это все равно, что видеть Элвиса
|
| I grab to crick a back and crack a nigga 'cross the pelvis
| Я хватаюсь за спину и ломаю ниггеру по тазу
|
| My rhymes is dangerous, hazardous to health
| Мои рифмы опасны, опасны для здоровья
|
| I make a nigga murder twenty kids and cap his own self
| Я заставлю ниггер убить двадцать детей и закрою его самого
|
| Who am I? | Кто я? |
| The incorrigible lyrical miracle
| Неисправимое лирическое чудо
|
| is horrible yet hysterical the way I’ll embarass you
| это ужасно, но истерично, как я тебя смущаю
|
| See me on the streets, walk by and I just stare at you
| Увидишь меня на улицах, пройди мимо, и я просто смотрю на тебя
|
| Tough talk, when there’s bullets flyin through the air at you
| Жесткий разговор, когда в тебя летят пули
|
| Test your chest nigga? | Проверьте свой сундук ниггер? |
| One less nigga
| Одним ниггером меньше
|
| Me and Kurupt share two gats and one vest nigga
| У меня и Курупта два револьвера и один ниггер в жилете.
|
| We astronomical, phenomenal, magical, mathematical
| Мы астрономические, феноменальные, магические, математические
|
| Taking your first-born as collateral!
| Берем в залог своего первенца!
|
| I call, I call shots round here | Я звоню, я звоню сюда |