| Man what you need man?
| Мужчина, что вам нужно, мужчина?
|
| Yo’bitch ass always come around here wit this whole
| Yo'bitch задница всегда приходит сюда со всем этим
|
| three dollar two dollar five dollar hit shit
| три доллара два доллара пять долларов хит дерьмо
|
| Nigga come around here with a twenty-sack of somethin nigga
| Ниггер пришел сюда с двадцатью мешками чего-то ниггера
|
| My bills gotta get paid motherfucker
| Мои счета должны быть оплачены, ублюдок.
|
| I’m outta here -- catch me next week beotch!
| Я ухожу отсюда - поймай меня на следующей неделе, сучка!
|
| Hop in my Chevy get to wheelin down the block
| Запрыгивай в мой Chevy, чтобы прокатиться по кварталу
|
| Makin sales, whether slangin weed or rocks
| Продажи Макина, будь то сленговая травка или камни
|
| Clockin major strapped up, me and my niggaz in the house
| Clockin Major привязан, я и мои ниггеры в доме
|
| Might as well BACK UP, bustin on niggaz if they act up On a mission with my gang, around here we run thangs
| С таким же успехом можно ПОДДЕРЖАТЬСЯ, напасть на ниггеры, если они капризничают, на миссии с моей бандой, здесь мы управляем тангами.
|
| Get paid, every night, where we hang
| Получайте деньги каждую ночь, где мы зависаем
|
| cause it’s a street thang, cops and automatic weapon
| потому что это уличная тханг, копы и автоматическое оружие
|
| keep a nigga intact, for these niggaz half-steppin
| держи ниггера в целости, для этих ниггеров-полушагов
|
| Daz Dillinger, got sewed up for real
| Даз Диллинджер, зашился по-настоящему
|
| Dealers servin these niggaz for a quarter a mill'
| Дилеры обслуживают этих ниггеров за четверть мельницы.
|
| Ninety-eight my motto to kill, that’s how it is Fuck my family, fuck my friends, when my dope come in You feel like fuck trust, a nigga lose his life
| Девяносто восемь мой девиз, чтобы убить, вот как это Трахни мою семью, трахни моих друзей, когда моя дурь приходит Ты чувствуешь, что трахаешься, доверие, ниггер теряет свою жизнь
|
| tryin to trust on motherfuckers like us.
| Пытаюсь доверять таким ублюдкам, как мы.
|
| Stackin, stolen stack stackin it ain’t nuttin but murders
| Стек, украденный стек, стек, это не орех, а убийства
|
| kidnappings jackings and vault cracking
| похищения, ограбления и взлома хранилищ
|
| crackin up in these parts, heat sparks up in these parts
| трещины в этих местах, тепло вспыхивает в этих местах
|
| The dark parts of the motherfuckin park
| Темные части гребаного парка
|
| The tarantula’s loose and I’m heated now
| Тарантул свободен, и я сейчас разгорячен
|
| with somethin in my right palm to keep y’all seated down
| с чем-то в правой ладони, чтобы вы все сидели
|
| Repeated, headhuntin, huntin for heads
| Повторяющийся, охота за головами, охота за головами
|
| Shot in the chest neck arm and legs
| Выстрел в грудь, шею, руку и ноги
|
| Ain’t no fakin we all out to get paid
| Разве это не притворство, что мы все хотим получить деньги
|
| Wettin niggaz what we do nowadays (nigga)
| Wettin niggaz, что мы делаем сейчас (ниггер)
|
| Around here, you can’t trust nobody
| Здесь никому нельзя доверять
|
| Anybody’s somebody tryin to jack somebody (somebody)
| Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь пытается кого-нибудь подставить (кто-нибудь)
|
| Whether it’s weed or your life or narcotics
| Будь то травка, твоя жизнь или наркотики
|
| Anyway you get, you can’t trust nobody
| В любом случае, вы получаете, вы не можете доверять никому
|
| We jack a nigga for a half a thang, we back up in this
| Мы поднимаем ниггер за полтанга, мы поддерживаем это
|
| with a flock of these chickens, worth three and a half million
| со стадом этих кур стоимостью в три с половиной миллиона
|
| Now we set, we relaxed chillin, livin the boss life
| Теперь мы установили, мы расслабились, чилин, живем жизнью босса
|
| Every day every night me and the Columbians take flight
| Каждый день каждую ночь я и колумбийцы улетаем
|
| Eight hundred ki’s to fly across seas
| Восемьсот ки летать через моря
|
| When I flip it I make about twelve million G’s
| Когда я переворачиваю его, я делаю около двенадцати миллионов G
|
| I’m a two thousand Ricky Ross, transportin the sauce
| Я двухтысячный Рикки Росс, перевожу соус
|
| And it pay to be the boss cause when yo’ass get crossed
| И стоит быть боссом, когда тебя перебивают
|
| every nigga on the street gets paid
| каждому ниггеру на улице платят
|
| A couple pieces spread, bear arms nigga, warfare nigga
| Пара штук разложена, вооруженный ниггер, военный ниггер
|
| Shut down the alarms nigga
| Выключи сигнализацию, ниггер.
|
| Time to hit off, get off then break off
| Время ударить, выйти, а затем прерваться
|
| If he don’t kick in the bread then take off
| Если он не пинает хлеб, то взлетай
|
| Columbian ties, Columbian mob members in Columbian neckties
| Колумбийские галстуки, члены колумбийской мафии в колумбийских галстуках
|
| Columbians disfigured
| Колумбийцы изуродованы
|
| Daz MIDI machine Dillinger
| Daz MIDI-машина Диллинджера
|
| Two shotty Young Gotti, bout to put it on somebody
| Два выстрела из молодого Готти, готовы надеть его на кого-нибудь
|
| And my mindstate today is fuck everybody
| И мое сегодняшнее состояние - к черту всех
|
| Around here, you can’t trust nobody
| Здесь никому нельзя доверять
|
| Anybody’s somebody tryin to jack somebody (somebody)
| Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь пытается кого-нибудь подставить (кто-нибудь)
|
| Whether it’s weed or your life or narcotics
| Будь то травка, твоя жизнь или наркотики
|
| Anyway you get, you can’t trust nobody
| В любом случае, вы получаете, вы не можете доверять никому
|
| Around here, you can’t trust nobody
| Здесь никому нельзя доверять
|
| Anybody’s somebody tryin to jack somebody (somebody)
| Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь пытается кого-нибудь подставить (кто-нибудь)
|
| Whether it’s weed or your life or narcotics
| Будь то травка, твоя жизнь или наркотики
|
| Anyway you get, you can’t trust nobody
| В любом случае, вы получаете, вы не можете доверять никому
|
| . | . |
| shit, who the fuck at the door?
| дерьмо, кто, черт возьми, у двери?
|
| Aww man the police fool c’mon get out of here man c’mon!
| Эй, чувак, полицейский дурак, давай, убирайся отсюда, чувак, давай!
|
| Flush the shit! | Смойте дерьмо! |
| Flush the coke!!! | Смойте кокс!!! |